I want to express my support in your cause. I used to play with a guy who spoke mostly Spanish back in XI and always helped him out with translations and stuff. You guys rawk and I hope SE listens to our voices.
I want to express my support in your cause. I used to play with a guy who spoke mostly Spanish back in XI and always helped him out with translations and stuff. You guys rawk and I hope SE listens to our voices.
Ciertamente se hace necesaria una traducción al español, ya que si algunos miembros de la comunidad hispana manejan el idioma no todos lo hacen, muchos de los integrantes prefieren jugar al Wow por ejemplo por el simple hecho de estar en español, para nadie es un secreto que FFXIV decepciono a su comunidad en las primeras entregas y claro que se ha trabajado mucho para solventar esos problemas, también es importante tener en cuenta a la comunidad en un asunto tan delicado como este, pues el principio de la empresa es el cliente o debería serlo y esto es un valor que no están teniendo en cuenta, en Sudamérica hay mucha gente que gustosos trabajamos para pagar nuestra mensualidad y disfrutar del juego en nuestra lengua generaría mas personas en el mundo FF.
yo estoy totalmente de acuerdo, traduccion al castellano por favor!!!! me gustaria conocer la historia como realmente es y no tener que traducirme con traductores que a medias me enseñan el contenido del juego .no supondria un gran esfuerzo traducirlo y seguro que ganarian adeptos ,pues mucha gente de habla hispana no compran este juego debido al idioma o dejan de jugar por que no tienen conocimiento de los idiomas que ofrece como alternativa. asin que yo aporto mi apoyo a esta proposicion esperando nos escuchen.Pues gracias a todos los miembros de habla hispana.
1 s@lu2
Being a Spanish speaker myself, I can say that I am for the option of translating the game to Spanish, but not stop there. However, I don't think this is one of Square's concerns at the moment. Perhaps for the release of 2.0 we can see a Spanish/Dutch/Russian/Korean/etc translation, I just don't see it being at the top of Square's priority list.
Plus it'll encourage Russians/Spanish speakers to use auto-translate, because it's kind of annoying not being able to speak with them at all.
Chato igual no te perdes mucho. >.>
I'm the Princess of the Night~~
Por cierto, me acuerdo de haber jugado al XI con vos Signy, eras de ballester o san martin no ?
Vax entiendo tu punto de vista yo tambein soy sudamericano y mucha gente q esta en mi linkshell lo es y pagan su cuota mensual y tiene amigos q les gustaria jugar pero no juegan por q el idioma es una dificultad muy amplia, yo entiendo el ingles no al 100% pero lo entiendo y me comunico muy bien con gente de habal inglesa, pero ponte a pensar q al traducir el juego mas gente se animaria a jugarlo por q ya no existiria la traba del idioma como excusa para no jugarlo y yo creo q cualquiera q aya seguido un curso de marketing sabra q mientras mayor sea el espectro de gente q pueda llegar un mensaje mayor sera la cantidad de gente q lo respondera.
Yo puse mi punto de vista, mas que nada en el argentino en si y venezolano en parte por un amigo que tengo del XI que le pasa algo muy similar con la gente que el conoce. Y hay gente de sudamerica que paga la cuota y no tiene problema, pero a lo que voy es, poniendo numeros totalmente incoherentes y ficticios. El 10% de norteamerica juega al XIV, el 10% de Japon, el 3% de España, pero en paises de sudamerica, la gente que lo juega no llega ni al 0,3%, somos realmente muy pocos.Vax entiendo tu punto de vista yo tambein soy sudamericano y mucha gente q esta en mi linkshell lo es y pagan su cuota mensual y tiene amigos q les gustaria jugar pero no juegan por q el idioma es una dificultad muy amplia, yo entiendo el ingles no al 100% pero lo entiendo y me comunico muy bien con gente de habal inglesa, pero ponte a pensar q al traducir el juego mas gente se animaria a jugarlo por q ya no existiria la traba del idioma como excusa para no jugarlo y yo creo q cualquiera q aya seguido un curso de marketing sabra q mientras mayor sea el espectro de gente q pueda llegar un mensaje mayor sera la cantidad de gente q lo respondera.
Igual, me encantaria verlo en español, a menos que haya frases como "invitar a la fiesta" o cosas por el estilo xD. Y es todo manejado por el mercado, si no les rinde, no se hace. No se olviden que SE es una empresa y quiere ganar dinero, no quiere perder.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.