In the quest Tidings from the East, Hancock mentions "a grizzled Roegadyn samurai" and pronounces the first vowel in "Roegadyn" like /oʊ/ in "roe" (fish eggs) instead of something in the neighborhood of /u/ ("room") or /ʊ/ ("rook").
I know it's a bit late to fix voice over stuff, and voice actors are expensive, but just wanted to point it out for the sake of future cutscenes.