Quote Originally Posted by Antipika View Post
Il y a les traducteurs qui sont fidèles au texte original (le japonais) et ceux qui brodent des trucs qui... n'existent pas Il y a plein de truc comme ça dans le jeu aussi, quand on compare japonais/français ou japonais/anglais.
Le Français à beau être fidèle au texte Japonais, dans ce cas précis je préfère de loin la broderie de la version Anglaise et Allemande.