Quoting again for visilbility.Compared to the other languages, it is reversed. This is an ENG localization mistake.
http://xivdb.com/action/9809/hydro+push (other three languages says contract or suction or pull)
http://xivdb.com/action/9810/hydro+pull (other three languages say push or thrust)
THE ENGLISH VERSION IS INCORRECT, THERE'S NO DEBATE ABOUT IT
If it's really such a simple error, it's pretty disappointing it wasn't included in the recent hotfixes.
Hello again, Eorzeans.
We appreciate your continued feedback on the subject of unlocking the variances in appearance of the Hempen set across all races.
It looks like an overwhelming majority of you are very interested in this! As such, we have forwarded this feedback to the development team. In response, they would like to let you know that they are considering this for a future update!
I had figured that it was intentional seeing as Kelpie are shapeshifting tricksters in Scottish mythology that are said to inhabit the lochs of Scotland. My wife picked up on it right away because of Harry Potter lol.
I personally think its not intentional, but if it were, I'd be upset if they once again changed things on us like this.
CLAIRE PENDRAGON
From a mechanics perspective this is a poor justification. There is no hint of the boss being a trickster other than what you said and lies are not part of its mechanics (see 24man). The mechanics are confusing and if intentional go against SEs design of clear and concise mechanics, and it is far more likely (even without th evidence of other languages - i.e. the concrete proof) that this is an error
They're not common knowledge. They're common knowledge if you've been around boats. Granted, port star fore & aft are mentioned elsewhere in the game, but these are not "common knowledge" terms. They're specialized nautical & aeronautical terms that don't appear in the top 5000 english word frequency list (basic vocabulary is around the 2k top frequency). This is like saying intractable, idempotent and omnifarious are "common knowledge".
In what reality are nautical terms 'basic vocabulary'? Holy moly, pass what you're smoking.
Let's not even go into the fact that this game isn't translated into many languages, many players use the English version without having a huge grasp on the language.
Just because a word isn't in the Top 5000 doesn't mean it's specialized vocabulary that never comes up in normal life. Other commonly-understood words missing from the 5K include: gigantic, windmill, and pancake. You're gonna need something a little more definitive.They're not common knowledge. They're common knowledge if you've been around boats. Granted, port star fore & aft are mentioned elsewhere in the game, but these are not "common knowledge" terms. They're specialized nautical & aeronautical terms that don't appear in the top 5000 english word frequency list (basic vocabulary is around the 2k top frequency). This is like saying intractable, idempotent and omnifarious are "common knowledge".
"I don't have an actual rebuttal to your argument, so I'm going to just imply that you're on drugs."
As I linked before, the English version is the complete opposite of the other three languages.
And the example with Fire III and Firaga is something else entirely, as was explained by Fernehawles before. Here's the details on it, it's a repost of the now defunct beta forums: https://www.reddit.com/r/ffxiv/comme..._to_a/cbarprv/
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.