Results 1 to 2 of 2
  1. #1
    Player
    Talke's Avatar
    Join Date
    Sep 2016
    Posts
    16
    Character
    Tal'ke Rainare
    World
    Midgardsormr
    Main Class
    Warrior Lv 100

    Hats off to the EN localization team

    I wasn't quite sure if a thread of this nature goes in this forum, but I saw no other way to relay my thoughts directly to the localization team and the forum rules state that general discussion is allowed in here.

    I was recently doing my MIN class quests when I came across this dialogue:



    Minor a detail as this is, that "macuahuimeh" is pluralized and spelt correctly blew my mind. I'm an amateur linguist of Mexican nationality, and I spent some time studying Nahuatl a couple years back, but as such I know it is a language not many people know or even care about, so I never even thought I'd find something like this in-game. For this, I wanted to send a compliment to the localization team. I've always been a fan of the quality work the team carries out, but to me this shows just how much you care for what you do.

    Thank you for the double take and putting a huge smile on my face. Please keep it up!
    (2)

  2. #2
    Player
    Mholito's Avatar
    Join Date
    Aug 2014
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    1,316
    Character
    Mholi'to Lihzeh
    World
    Zodiark
    Main Class
    Arcanist Lv 90
    The funny thing about them using the proper plural form is that it tends to confuse people.
    Back during the patch 2.2 days, there were a lot of "bug reports" about wrong enemy names in the Trial of the Braves books, because they were telling you to kill a certain number of signiferi or hoplomachi, and no enemy with that exact name exists in the game.
    (1)