Results 1 to 3 of 3
  1. #1
    Player
    Yasminou's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    849
    Character
    Yas Ticot
    World
    Ragnarok
    Main Class
    White Mage Lv 90

    Kojin bleu, bleu Kojin

    (Salut !) (Ça fait plaisir de vous revoir !)
    Je commence juste par un oubli dans mon message de ce weekend.

    Quote Originally Posted by Yasminou View Post
    - Énochien (JcJ)
    * Avec Feu astral et Énochien, devient Giga Feu.
    Avec Glace ombrale et Énochien, devient Giga Glace.

    Peut-être faut-il une étoile avant le second "Avec" comme pour l'Hémorragie du BRD.

    Je crois que j'en ai fini avec les descriptions d'actions .
    J'ai oublié Impact (JcJ) qui a exactement la même structure de description.

    Quote Originally Posted by Nitaiupopo View Post
    Un grand merci de toute l'équipe pour vos nombreux retours, et bon jeu !


    En traînant sur le wikia d'FF, j'y ai lu qu'il y avait deux types de Kojin : les Rouges et les Bleus . En comparant attentivement, il semblerait en effet que les traducteurs anglais et allemands aient décidé de jouer sur l'ambiguïté du mot midori/ao pour appeler les Kojin verts, les Bleus (dites-moi si je me trompe, mon Japonais est au ras des pâquerettes ).

    Exemple dans la quête d'épopée Tamamizu La Verte, Rasho dit :
    (FR) Les Verts, en revanche, ont maintenu leur indépendance. Ils continuent d'entretenir des relations commerciales régulières avec tout le monde, sauf les Impériaux. Ils seront peut-être à même de vous aider.
    (EN) Those who belong to the Blue are the traders. They have made no pact with the imperials, and so may be willing to aid your cause.
    (DE) Die Blaupanzer sind friedliebende Händler. Sie tauschen gerne und haben nichts mit unseren Feinden zu schaffen. Vielleicht könnt ihr sie überzeugen, euch zu helfen.
    (JP) 「碧甲羅」の集落へは、 南東の「ベッコウ島」にある洞窟から行くことができる。 ……あとは、お前たちの出方次第だ。

    Une explication en anglais est d'ailleurs donnée dans une autre quête d'épopée, Un Capitaine Pas Comme Les Autres où Hancock dit
    (EN) You are doubtless wondering why our objectively green-hued friend here refers to himself as a Kojin of the Blue. The answer is quite fascinating, really. The Kojin language has many similarities with ancient Hingan, you see, and in ancient Hingan, the word for green, “ao,” can mean green and or blue─though I do the word a disservice by even attempting to translate it, so steeped in meaning as it is. Why they elected to keep on calling themselves the “blue” in modern times is anyone's guess─I for one would have much preferred “Kojin of the Ao”─but one theory posits that they prefer the sound of the word “blue” when spoken. Another is that they are physically incapable of distinguishing between the two, which would have interesting implications in their everyday lives...
    (FR) Merci de nous avoir présenté un nouveau client, chers amis! La Firme du commerce de l'Aldenard oriental vous le revaudra au centuple!
    (DE) In der größten Not denkt Ihr noch an andere und helft uns sogar, neue Kunden zu akquirieren. Das nenne ich wahren Großmut!

    Notons cependant, qu'ici, ce sont les traducteurs anglais qui ont rajouté du texte. En japonais, son discours est bien aussi court qu'en français ou en allemand.
    (JP) 新規顧客まで連れ帰ってきてくれるなんて、 ワタシ、感激デ~ス!
    Peut-être que l'explication allemande se trouve ailleurs mais j'ai dû mal à chercher du texte en allemand puisque je ne parle pas vraiment la langue !

    Si je raconte tout ça, ce n'est pas pour militer pour un changement des Verts en Bleus (alleeeez les Bleuuus) même si je trouve ce clin d'œil à la langue japonaise sympa ! Mais plutôt pour le contraire ! En effet, je crois que la charge de travail et la fatigue vous ont fait nommer quelques Kojin verts des Kojins bleus. En particulier dans les ALÉA
    - Vidange Pour Les Bleus
    Un banc de terribles tatsunoko a investi les bassins dans lesquels les Kojin de la tribu des Bleus se font dorer au soleil.
    - Reprendre N'est Pas Voler
    Les Rouges ont dépouillé le Kojin bleu de plusieurs de ses objets précieux, et celui-ci aimerait les récupérer.
    - Et enfin l'objet Coffre Au Trésor Des Bleus présent dans l'ALÉA.

    Je crois que c'est tout pour le moment les amiiiis. À bientôt à Tamamizuuuu .
    (0)
    Quote Originally Posted by Opodaopo View Post
    Plus qu'une terreur, une aide précieuse
    My question, suggested by my wife, at Paris 2019 Fan Festival: https://www.twitch.tv/videos/374470999?t=03h40m29s.

  2. #2
    Player
    Yasminou's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    849
    Character
    Yas Ticot
    World
    Ragnarok
    Main Class
    White Mage Lv 90
    Au passage, une petite coquille trouvée dans la quête Un étudiant plus que motivé
    Leveva : Exactement. Comme vous le savez, certaines arcanes sont liées à un point cardinal.

    Il y a un problème d'accord qui devrait être au masculin .
    (1)
    Quote Originally Posted by Opodaopo View Post
    Plus qu'une terreur, une aide précieuse
    My question, suggested by my wife, at Paris 2019 Fan Festival: https://www.twitch.tv/videos/374470999?t=03h40m29s.

  3. #3
    Dev Team Batregga's Avatar
    Join Date
    Oct 2014
    Posts
    45
    Bonjour Yasminou, et merci pour votre aide toujours aussi précieuse

    Les problèmes soulevés dans ce fil ont tous été corrigés, et tout devrait rentrer dans l'ordre à l'occasion de la mise à jour 4.1.

    En attendant, bon jeu à vous !
    (1)