Page 2 of 2 FirstFirst 1 2
Results 11 to 14 of 14

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Jonnycbad's Avatar
    Join Date
    Apr 2015
    Posts
    2,252
    Character
    Seraphus Highwynn
    World
    Gilgamesh
    Main Class
    Lancer Lv 100
    such as the player's character) have what is called xenoglossia, the ability to perceive and understand other languages without having learned to speak and read them normally. So to an Echo user like the Warrior of Light, a Doman would be speaking in 'Eorzean' when to the Doman they're communicating in Doman (or whatever the Doman's native tongue is).
    This explains why the player-character understands Beastmen, right?
    (1)

  2. #2
    Player
    Zojha's Avatar
    Join Date
    Aug 2015
    Posts
    3,565
    Character
    Lodestone Bait
    World
    Pandaemonium
    Main Class
    Gladiator Lv 1
    Quote Originally Posted by Jonnycbad View Post
    This explains why the player-character understands Beastmen, right?
    But it begs the question why it doesn't translate Urianger.
    (1)

  3. #3
    Player
    LuminaLumi's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Posts
    44
    Character
    Lumina Lumi
    World
    Zodiark
    Main Class
    Scholar Lv 91
    As a non native speaker of English, I have to admit that the localization of this game makes it really hard to follow the story sometimes, especially all the long non-voiced dialogue. This game has a ton of text in all quests compared to other MMO's like WoW and while it's nice from a lore perspective, often times it's frustrating for me to read (like Urianger and the rogue quests). Also I use the Japanese voices and sometimes you can get the meaning better from that.
    (0)

  4. #4
    Player
    duvvvv's Avatar
    Join Date
    Mar 2014
    Posts
    275
    Character
    Duvvvv Starflux
    World
    Behemoth
    Main Class
    Arcanist Lv 100
    Quote Originally Posted by LuminaLumi View Post
    As a non native speaker of English, I have to admit that the localization of this game makes it really hard to follow the story sometimes, especially all the long non-voiced dialogue. This game has a ton of text in all quests compared to other MMO's like WoW and while it's nice from a lore perspective, often times it's frustrating for me to read (like Urianger and the rogue quests). Also I use the Japanese voices and sometimes you can get the meaning better from that.
    same here, the JP dialogue seem less...archaic than the EN one, and I'm curious why that's the choice. I've played Lord of the Rings Online, and though there's walls upon walls of texts in that game in modern English, the characters still give off an ancient vibe especially the elves. I suppose it has a lot to do with the writing itself.
    (0)

Page 2 of 2 FirstFirst 1 2