Page 1 of 4 1 2 3 ... LastLast
Results 1 to 10 of 35
  1. #1
    Player
    PrincessPeaNuT's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    25
    Character
    Peanut Princess
    World
    Hyperion
    Main Class
    Thaumaturge Lv 70

    Dialogue language

    My primary language is English, but I have difficulty understanding the English translation/language style of FFXIV in cutscenes and dialogues. Japanese dialogue is normal conversation but English seems old style (?) and very complicated. I have cutscene voice set at Japanese, but I'm wondering if there is an option to change the dialogue box to appear in Japanese as well? I'm hoping I don't need to change the entire game setting to Japanese - just dialogue/cutscenes.
    (3)

  2. #2
    Player
    Kaedan's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    1,891
    Character
    Kaedan Burkhardt
    World
    Atomos
    Main Class
    Gunbreaker Lv 100
    I believe that if you want to have dialogue in Japanese, it will set the entire game to Japanese (menus and everything).

    But why would that be a problem if your Japanese is good enough to understand the dialogue?
    (6)

  3. #3
    Player
    PrincessPeaNuT's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    25
    Character
    Peanut Princess
    World
    Hyperion
    Main Class
    Thaumaturge Lv 70
    thanks Reading and all is not a problem, but I already started the game in English, so I learned English terms in the game. I play on a NA server so all my conversations, terms I use is English. I hate to have to translate how to say Alexandrian Savage or various stuff to talk to friends.... if I change the game to Japanese, all terms will be in Japanese (I assume).
    (3)

  4. #4
    Player
    Chiramu's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Gridania
    Posts
    3,036
    Character
    Cirra Maru
    World
    Famfrit
    Main Class
    Conjurer Lv 70
    Changing the dialogue just changes the dialogue, not the written text I think. Because you are on English client it will be in English(voices default to the client). You will need to buy a Japanese version of the game to play fully in Japanese. It is very hard especially to read all the Limsa Lominsan dialogue. I think the localisation team just gets carried away with the RP.
    (3)

  5. #5
    Player
    RLofOBFL's Avatar
    Join Date
    Sep 2015
    Location
    Gridania
    Posts
    787
    Character
    Lala Yuki
    World
    Excalibur
    Main Class
    Paladin Lv 70
    You can change the text to Japanese, I do it sometimes to practice. When you boot up the game, there is an option on the log on screen in the bottom left corner(PS4) that has English selected, you can click this & change text to Japanese. You can only change it when booting up the game, exiting from being logged in back to the log in screen will lock it. Settings in game on System has voice change to Japanese.
    (2)
    Last edited by RLofOBFL; 02-10-2017 at 10:33 AM.

  6. #6
    Player
    Astyrah's Avatar
    Join Date
    Aug 2016
    Posts
    233
    Character
    Astyrah Varis
    World
    Masamune
    Main Class
    Bard Lv 90
    Quote Originally Posted by PrincessPeaNuT View Post
    thanks Reading and all is not a problem, but I already started the game in English, so I learned English terms in the game. I play on a NA server so all my conversations, terms I use is English. I hate to have to translate how to say Alexandrian Savage or various stuff to talk to friends.... if I change the game to Japanese, all terms will be in Japanese (I assume).
    i use japanese language client and most of it is the same, save for a few things that are named differently and some commands are different. like cure1,2,3 is ケアル, ケアルラ, ケアルガ (cure, cura, curega/curaga), /novicenetwork is called /beginnernetwork, duty roulette and duty finder is contents roulette and contents finder, /pet is /stroke, etc. etc.

    it wont take long for you to adapt and switch around the terms
    (1)

  7. #7
    Player
    Felis's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Gridania
    Posts
    12,287
    Character
    Skadi Felis
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Pugilist Lv 70
    You can change the text language in the launcher before you log in. But it change every text, not only NPC dialogues.
    (1)

  8. #8
    Player
    Serilda's Avatar
    Join Date
    Feb 2015
    Posts
    1,885
    Character
    Renard Lefeuvre
    World
    Yojimbo
    Main Class
    Alchemist Lv 90
    Since the game is quite heavily localised you will feel frustrated at times trying to communicate with other English speakers when the words are different and they don't understand or accommodate this (I played FFXI in full Japanese for ten years and JP players were easy to understand while players with other clients would be confusing due to auto translate being used for the wrong things; the words seldom made sense across clients). There are also small things like titles being different (yet still in English) which might spoil some of your favourites. Since it's easy to switch though, why not give it a try?
    (0)

  9. #9
    Player
    Seig345's Avatar
    Join Date
    Jan 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    995
    Character
    Seigyoku Cypher
    World
    Sargatanas
    Main Class
    White Mage Lv 66
    I can understand the difficulty with the localization what with Urianger telling you he'll report back anon and Baderon telling you <insert Limsan example I can't possibly recreate here>, but they definitely have had a history of this in past Final Fantasy titles.

    For instance; I'm currently playing through FFIX for the first time, and when I got to a certain town where you have to get married to progress... feuch, I dun ken if i kin take much more 'o it, rally-ho!
    (1)
    "Ul'dah can keep their dusty markets, and their streets paved in silver and gold.
    Limsa Lominsa keep your pirates, and your ships covered in musty mold.
    My loyalty lies with Gridania, with the Moogles and the tree spirits of old." -The Forky Conjurer

  10. #10
    Player
    gastovski's Avatar
    Join Date
    Oct 2016
    Posts
    55
    Character
    Altair Ibn-la'ahad
    World
    Odin
    Main Class
    Rogue Lv 60
    I think localization employees should use better translation program not only google.
    (3)

Page 1 of 4 1 2 3 ... LastLast