I always wanted to know why the characters in this game speak with such a weird english. My native lenguage is spanish so its really weird to read and hard to understand since its not the english im used to.
I always wanted to know why the characters in this game speak with such a weird english. My native lenguage is spanish so its really weird to read and hard to understand since its not the english im used to.
It's an old style of English, most know it from Shakespeare's works.
Why make a game like that
thee,
thou,
thy
wth?
It gives characters like the primals, Midgarsomr, etc. an ancient kind of feel. They have existed for a very long time and have/will not adopt the common tongue. It really is not that difficult to understand as it is easy to replace the spoken words with those that sound correct to you. However, with someone like the OP where English is not their first language I can see why it would be more difficult.
But if you can understand the slang that comes out of the Lominsans, you can understand anything.
Koji Fox said this game has a medieval theme and I think overall it has failed imo. As a native Japanese speaker myself what we read through English text apart from the voice dub is so different then what is being said in the Japanese audio. Its a shame really that the English Localization team takes good work and tries to spin it off and it just falls flat imo, they have been given way to much liberty with their translation and I don't think they really care about any feedback on whether its good or not.
Last edited by AshlikeSnow; 01-09-2017 at 09:15 AM.
Yeah I am not a fan of the way they speak either..it is difficult to read and lot of times I don't totally understand what they're saying. I get what Koji is trying to do...its just sometimes I'm like damn I feel like I gotta translate it to modern day English lol.
It is not uncommon for Japanese to English translations to be poorly done, but it goes unnoticed for the most part unless you are fluent in Japanese. But even the difference between and English sub and dub is quite noticeable and nearly a crime. I can only imagine how it is if you are fluent in both languages listening to the voice acting. However, if you've ever been to a renaissance festival, or to a Medieval Times restaurant in the US, you will know that we LOVE that medieval crap!Koji Fox said this game had a medieval theme and I think overall no one likes it has failed imo. As a native Japanese speaker myself what we read through English text apart from the voice dub is so different then what is being said in the Japanese audio. Its a shame really that the English Localization team takes good work and tries to spin it off and it just falls flat imo, they have been given way to much liberty.
I think it's pretty great - and it makes for a very in-depth and immersive game world. It's also very much in line with the style of Vagrant Story, Final Fantasy Tactics (War of the Lions) and Final Fantasy XII.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.