Quote Originally Posted by AshlikeSnow View Post
I came up with a solution to this problem in 2014 and that was to play FFXIV completely in Japanese. So I'm good but OP was asking why the English was weird, that's how this thread started. IMO EN Localization team has been given to much liberty in their work so is the JPN Dev team to blame? Yes I suppose so but how but we fix this issue by staying more true to the source Nestama? The quote below explain really from dev to community how things work and a lot of people including me in this thread have noted that.
So would you complain about the EN side going against their previous translation of FFV Bartz and and calling him Butz if he gets added into this game/rename his TT card that? Cause thats his original JP name.

Even if JP was the "original" script here they aren't immune from having stupid things in their scripts either. Just something to remember.