Quote Originally Posted by Valkyrie_Lenneth View Post
Because from my understanding, the Japanese translation directly to English is kind of boring, from what Koji has talked about. Like, instead of it being told like an adventure, its "He went there, and there were bad guys"
I get that. I wouldn't want to listen to boring dialogue either.

But that's almost insinuating that modern English in of itself is boring, as if it can't be used to portray a compelling story.

I think the use of Shakespearean English was just a style choice, an aesthetically pleasing one for some, but simply unnecessary for others.