Quote Originally Posted by AshlikeSnow View Post
The Japanese version is the original material that's why there's an English localization team translating the game.
There is no 'original'. I recall the dev team stating that the localization teams work together to form the plot and the dialogue, which could mean that the origin could have been English, or French, or German, or Japanese. Many terms are taken from English and localised into Japanese. Heck, the script of FFXIV is based off English. The Japanese version is as original as any of the others as they are developed at the same time. As a company, SE is centred at Japanese, but that has no effect on the plot, audio or teams when they are working as cohesively internationally as the FFXIV developers are.