Results 1 to 10 of 128

Hybrid View

  1. #1
    Player
    KarstenS's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    6,246
    Character
    Lilli Karani
    World
    Odin
    Main Class
    Reaper Lv 90
    Quote Originally Posted by Valcerio View Post
    unrealistischer ist als das was auf Englisch gesprochen wurde.
    Randbemerkung: Um beurteilen zu können, was "richtiger" ist, müsstest du den Text im original lesen können. Die Lokalisierung wird mit der Originalsprache durchgeführt, was außer bei ein paar Namen/Bezeichnungen immer japanisch ist. Im englischen Lore Forum sind wir bereits auf einige Dinge gestoßen, wo die deutsche oder französische Lokalisierung "richtiger" als die englische war.

    Kurz: Die englischen Texte sind nicht das Maß der Dinge, sondern die japanischen.
    (0)
    Last edited by KarstenS; 10-11-2016 at 06:58 PM.

  2. #2
    Player
    Valcerio's Avatar
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    412
    Character
    Nieru Vesper
    World
    Cerberus
    Main Class
    Dragoon Lv 80
    Quote Originally Posted by KarstenS View Post
    Kurz: Die englischen Texte sind nicht das Maß der Dinge, sondern die japanischen.
    Ehrlich gesagt interessiert es mich nicht welche Sprache die Grundlage für die Deutsche Übersetzung ist sondern ob das Gesprochene für mich besser zu der Situation, Atmosphäre und Ernsthaftigkeit der Story passt.
    Wenn die englische Übersetzung dabei Dinge verändert hat dann allen Respekt. Mir gefällt die persönlichere und menschliche Unterton und die weniger verblümten und ernsteren Worte wesentlich besser.

    Unrealistischer ist das Gesprochene übrigens durch Abänderung nicht.
    (0)
    Last edited by Valcerio; 10-11-2016 at 07:18 PM.