
Merci, ils y en a qui suivent![]()
"se we are planning to release them one patch at a time"
"Starting from patch 3.4"
ça veut dire qu'ils commenceront à les implémenter patch par patch une fois que la 3.4 sera sortis, mais pas forcément tout à la 3.4.
Allez salut et merci d'avoir joué, comme l'a dit mon VV heureusement qu'il y en a qui suivent ( et qui savent lire l'anglais accessoirement ).
Merde, c'est triste vieux. Parce qu'en plus de te gourer sur la trad tu t'avances un peu trop sur tes compétences en anglais. :'( Reste Dans la Paix.
Accessoirement, Yoshi a fait son mea culpa à propos de ce retard, car c'était bel et bien prévu à partir de la 3.4. => http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...=1#post3865883

Euh, commencer son implémentation à la 3.4, c'est commencer à la 3.4. Mais joue sur les mots l'ami, c'est rigolo. Et même si je suis ta "logique", y'a rien qui est sorti à la 3.4, même pas un seul, donc ils ont pas commencé l'implémentation."se we are planning to release them one patch at a time"
"Starting from patch 3.4"
ça veut dire qu'ils commenceront à les implémenter patch par patch une fois que la 3.4 sera sortis, mais pas forcément tout à la 3.4.
Allez salut et merci d'avoir joué, comme l'a dit mon VV heureusement qu'il y en a qui suivent ( et qui savent lire l'anglais accessoirement ).
@Super-Pucelle : J'ai vu oui, c'est cool qu'ils aient réagit aussi vite ! Ça fait plaisir ! Quelques mots sur ce sujet, c'est tout ce que je souhaitais ^^
Last edited by Seisui; 09-27-2016 at 06:30 AM.
Merde, c'est triste vieux. Parce qu'en plus de te gourer sur la trad tu t'avances un peu trop sur tes compétences en anglais. :'( Reste Dans la Paix.
Accessoirement, Yoshi a fait son mea culpa à propos de ce retard, car c'était bel et bien prévu à partir de la 3.4. => http://forum.square-enix.com/ffxiv/t...=1#post3865883Tu ne fais que répéter ce que je dis en fait mais merci pour le lien. Sinon mis à part ça, je serais ravi d'avoir ta version de la trad, cela m'aiderait grandement à corriger mon anglais imparfait puisque le tien, à n'en pas douter est excellent.
Repose la paix Pucelle (-_(-_-)_-)
Oui commencer son implémentation à la 3.4, c'est seulement " commencer son implémentation", tout est dans la phrase, loin de moi l'idée de vouloir taunt ou jouer sur les mots mais pour moi " à partir de la 3.4", ça veut pas dire que tout sera implanté à la 3.4 mais seulement un début d'implémentation, même si avec lecture du lien de Pucelle si dessus et ce que tu as dit, oui ils ont merdé si c'était réellement tout pour la 3.4 ou si il devait y avoir au moins un début mais moi en attendant, j'ai écris ce que j'avais sous les yeux, parce qu'avant que Yoshida ne fasse son mea culpa ( et que je le vois ), j'étais dans le vrai.Euh, commencer son implémentation à la 3.4, c'est commencer à la 3.4. Mais joue sur les mots l'ami, c'est rigolo. Et même si je suis ta "logique", y'a rien qui est sorti à la 3.4, même pas un seul, donc ils ont pas commencé l'implémentation.
@Super-Pucelle : J'ai vu oui, c'est cool qu'ils aient réagit aussi vite ! Ça fait plaisir ! Quelques mots sur ce sujet, c'est tout ce que je souhaitais ^^
Donc du coup vu que tu as l'air de l'attendre : désolé, j'avais tord, voila.
Last edited by Zanarchy; 09-27-2016 at 06:50 AM.

Voilà qui règle la question.Yoshida "What happened to Egi (glamour)? Aaaaah, I see. Err here, you see, on the status report, we originally did say that if we can make it we would like to implement it starting Patch 3.4, in the end it's going to be 3.5. And our advertise (PR) team apparently had an unchecked script confirmation and it got passed on to Nanjo-san's radio corner, so we're sorry on that. It kind of made it seem like it will be implemented...and made it look like it's going to be for 3.4....Yes, we're working on the Egi (glamour) now."

Concernant les Egi j'ai lu dans une interview dont je ne retrouve plus la source qu'il y travaille vraiment pour cette fois pour la 3.5
Edit : J'ai retrouvé sur reddit :
Bard's foe requiem on Sophia trial:
吉田 ”「女神ソフィア討滅戦」「極女神ソフィア討滅戦」にて、開始地点で「魔人のレクイエム」を使用すると敵視されてしまう…これ本当にすみません!すみません……魔人を歌わないように…(long pause) すみません…罠だって言われて…まぁ、スキルリセットで耐えるんで!(笑)…すみませんあの、多分…自分の曲じゃない曲を聞くと怒るかもしれない…確かにそうですね…これ本当にね気を付けてください、申し訳ないです。"
Yoshida "An issue in “Containment Bay P1T6” and “Containment Bay P1T6 (Extreme)” wherein using the bard action “Foe Requiem” at the starting point will generate enmity from the enemy.....We're sorry! We're really, really sorry! We truly sorry about this...but for now we advice you to NOT use Foe Requiem....(long pause)...sorry, for being told that it's a trap....well, you'll deal with it using skill reset! (laughs).....I'm sorry this...yeah people would be angry if they listen to songs that isn't theirs...yeah, you're indeed right. Please really take note on that, I'm really sorry."
Also, on Egi glamours:
吉田 ”エギはどうなった?あぁぁ…なるほど。ええと、これ、ちょっとですね、次の進捗は…もともと間に合えば3.4からなんとかって言ってたんですけど、3.5なんですよ。あの…南条さんのラジオでちょっとうちの宣伝チームが原稿の確認漏れをしていたそうで、申し訳ないです。実装というふうにされたみたいで…3.4になっているみたいになったんですけど…はい、今はエギは作業中です。”
Yoshida "What happened to Egi (glamour)? Aaaaah, I see. Err here, you see, on the status report, we originally did say that if we can make it we would like to implement it starting Patch 3.4, in the end it's going to be 3.5. And our advertise (PR) team apparently had an unchecked script confirmation and it got passed on to Nanjo-san's radio corner, so we're sorry on that. It kind of made it seem like it will be implemented...and made it look like it's going to be for 3.4....Yes, we're working on the Egi (glamour) now."
en gros il s'excuse pour Sophia, car le requiem du bard la pull même à l'entré, mais c'est pas grave car vous avez le reset des CD en cas de wipe (il rigole en disant ça)
Concernant les egis il dit que sa sera pour la 3.5, et qu'il s'excuse d'avoir laissé entendre que sa serais pour la 3.4 mais cette fois c'est la bonne.
Last edited by Minas-tepes; 09-27-2016 at 05:38 PM.

Rien sur la capacité en meubles des maisons ?
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote



