Page 1 of 6 1 2 3 ... LastLast
Results 1 to 10 of 58

Hybrid View

  1. #1
    Player
    FinaSel's Avatar
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    646
    Character
    Fina Sela'dor
    World
    Carbuncle
    Main Class
    Ninja Lv 70

    Your thoughts on queuing in DF with languages you don't understand / speak.

    This is something I've started seeing more recently, and just wondering how prevalent it is, and what your thoughts are on this.

    Even though I only select one language setting when I queue in DF, I sometimes get in a group with 1 or 2 people who do not understand that language at all.

    By checking the Party List, I can see they have not selected it as a language they understand, and they cannot communicate with the group either.

    Usually 6/8 people or 3/4 people will, indeed, have chosen that language as either the client language or one they understand. But the others will not have it chosen as one they understand. So, why did they select it when they queued for DF?

    It's kind of tough for the group, because almost always, no one else in the group can understand them, so I have to translate. (Because I can speak their language).
    (and 99% of the time, they don't even try to use the auto-translate feature...)

    It's especially troublesome when, right before a boss, a DPS or healer says "hold on, be right back" and the tank and other player cannot understand that and begin to pull the boss.

    Among my LS and FC mates, I've never seen anyone queue for a language they cannot understand.

    Is this something that people do? Do they do it to get into a dungeon faster or is there some other reason?

    And what are your thoughts on this?

    Or is there some mechanic to the DF language settings when queuing that I am failing to understand?

    Furthermore, why do you think we have the option to queue in DF for languages that we have not selected as languages we can understand (in the profile settings)?
    (0)

  2. #2
    Player
    Cakekizyy's Avatar
    Join Date
    Jun 2016
    Posts
    1,057
    Character
    Cakellene St
    World
    Gungnir
    Main Class
    Samurai Lv 70
    So queue times aren't insanely long.
    (6)

  3. #3
    Player
    Slirith's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    941
    Character
    Astarotte Niuhali
    World
    Balmung
    Main Class
    Dancer Lv 100
    Quote Originally Posted by Cakekizyy View Post
    So queue times aren't insanely long.
    This sums up the thread
    (2)

  4. #4
    Player
    AskaRay's Avatar
    Join Date
    Nov 2014
    Posts
    3,543
    Character
    Aeon Rakshasa
    World
    Lich
    Main Class
    Bard Lv 100
    I know a lot of people do it on my server.
    I don't think you should do it at all, especially if you're not going to use auto-translate. It's rude.
    (16)
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ホイホイ Commissions ==> http://goo.gl/RwVnHZ

    Clearly, the best Final Fantasy character is Locke Cole.
    Glamour is TRUE ENDGAME

  5. #5
    Player
    Joe_Schmoe's Avatar
    Join Date
    Dec 2015
    Location
    Mistakenly Ul'dah
    Posts
    294
    Character
    Joe Schmoe
    World
    Hyperion
    Main Class
    Warrior Lv 80
    It's cool as long as we don't try to speak to each other. Then it's like we're in the Tower of Babel lol. Luckily few people talk in all the groups I've been in, so I guess I'm just lucky in that department.
    (0)

  6. #6
    Player
    Cakekizyy's Avatar
    Join Date
    Jun 2016
    Posts
    1,057
    Character
    Cakellene St
    World
    Gungnir
    Main Class
    Samurai Lv 70
    We do it on Tonberry, since rest of data center is Japanese. Rarely any problems over here that I can tell.
    (2)

  7. #7
    Player
    Neophyte's Avatar
    Join Date
    May 2015
    Posts
    940
    Character
    Mim Silmaril
    World
    Phoenix
    Main Class
    Summoner Lv 90
    If you know the auto-translate you don't need to know the languages.

    (Please use the auto-translate function.)
    (Gather together.)
    (Full attack! )
    (area of effect attack )
    (I had fun today!)

    but even mechanics are pretty simple to explain.

    Ozma:
    (Meteor), (left) and (rear).
    (), (tank) (left).
    I think auto-translate is enough for 90% of the content.
    (11)
    Last edited by Neophyte; 07-01-2016 at 05:33 PM.

  8. #8
    Player
    seida's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    Amaurot
    Posts
    954
    Character
    Leif Flakkari
    World
    Goblin
    Main Class
    Sage Lv 90
    Quote Originally Posted by Cakekizyy View Post
    We do it on Tonberry, since rest of data center is Japanese. Rarely any problems over here that I can tell.
    Ha, the Japanese don't like it though, there's an insanely long thread on the jp forum complaining about foreigners selecting jp when they queue.

    Personally I don't have a problem with it for easy content, or content you are confident in. But I do hate it when people queue for difficult content/things they have never cleared and obviously have no idea what to do, and then cannot even understand explanations when people give them! It's selfish and wastes everyone's time.
    (2)

  9. #9
    Player
    FinaSel's Avatar
    Join Date
    Feb 2016
    Posts
    646
    Character
    Fina Sela'dor
    World
    Carbuncle
    Main Class
    Ninja Lv 70
    Quote Originally Posted by seida View Post
    Ha, the Japanese don't like it though, there's an insanely long thread on the jp forum complaining about foreigners selecting jp when they queue.

    Personally I don't have a problem with it for easy content, or content you are confident in. But I do hate it when people queue for difficult content/things they have never cleared and obviously have no idea what to do, and then cannot even understand explanations when people give them! It's selfish and wastes everyone's time.
    This is exactly what I am talking about.
    First of all, for Japanese players, we greet each other before the dungeon begins and when the dungeon ends. Even if they use the auto-translate, I hope that other players can, at least, adopt this behavior when selecting "Japanese".

    Most, but not all, English-only-speaking players don't tend to do this. I understand this is natural in the English speaking gaming world, but in the Japanese gaming world it is quite rude to join a party and not say a single word. I understand it is a difference of culture, but when in the group of all players who only speak Japanese, it makes sense to try to adopt this.

    Today, I had two parties where the players who didn't understand Japanese said some things to the other players in English, but they couldn't understand them.
    So I had to explain so we could function as a group and clear both IDs. If I hadn't been there, I think it would have been too hectic.

    I understand it must be difficult for English speakers on Oceanic data center to get a party if they can't speak Japanese, but if they queue for a Japanese ID, they should at least either:
    A.) Use the autotranslate feature
    B.) Learn the very basic Japanese for "Be right back", "Please wait", "I'm not ready", "Keep the enemies apart", etc

    And I understand people in Oceanic region can't / don't want to join EU or NA servers. That's okay. But I hope that if queuing for a Japanese group, people shouldn't expect others to understand English.

    This not only happens in Dungeons, but also in PvP. Many people who do not understand Japanese come in and shout directions in English, when they, and myself, are the only people who can understand it.

    I don't mind if people who don't speak Japanese come into the group, but if they speak only English and expect everyone to understand it, it is kind of troublesome.......
    (4)

  10. #10
    Player
    Alberel's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Gridania
    Posts
    1,852
    Character
    Alberel Lindurst
    World
    Phoenix
    Main Class
    Summoner Lv 70
    Quote Originally Posted by FinaSel View Post
    This is exactly what I am talking about.
    First of all, for Japanese players, we greet each other before the dungeon begins and when the dungeon ends. Even if they use the auto-translate, I hope that other players can, at least, adopt this behavior when selecting "Japanese".

    Most, but not all, English-only-speaking players don't tend to do this. I understand this is natural in the English speaking gaming world, but in the Japanese gaming world it is quite rude to join a party and not say a single word. I understand it is a difference of culture, but when in the group of all players who only speak Japanese, it makes sense to try to adopt this.

    Today, I had two parties where the players who didn't understand Japanese said some things to the other players in English, but they couldn't understand them.
    So I had to explain so we could function as a group and clear both IDs. If I hadn't been there, I think it would have been too hectic.

    I understand it must be difficult for English speakers on Oceanic data center to get a party if they can't speak Japanese, but if they queue for a Japanese ID, they should at least either:
    A.) Use the autotranslate feature
    B.) Learn the very basic Japanese for "Be right back", "Please wait", "I'm not ready", "Keep the enemies apart", etc

    And I understand people in Oceanic region can't / don't want to join EU or NA servers. That's okay. But I hope that if queuing for a Japanese group, people shouldn't expect others to understand English.

    This not only happens in Dungeons, but also in PvP. Many people who do not understand Japanese come in and shout directions in English, when they, and myself, are the only people who can understand it.

    I don't mind if people who don't speak Japanese come into the group, but if they speak only English and expect everyone to understand it, it is kind of troublesome.......
    See the thing is in my experience the European players largely do always greet each other and say thank you at the end of a dungeon as well. Use of the auto-translate here is also very common due to the number of languages used in the region.

    I think there's something of a disconnect in this thread between the English-speaking NA/Oceanic players who aren't used to engaging with other languages and English-speaking EU players who are.
    (2)

Page 1 of 6 1 2 3 ... LastLast