Page 7 of 7 FirstFirst ... 5 6 7
Results 61 to 70 of 70
  1. #61
    Player
    Wadoka's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Location
    Ul'dah
    Posts
    595
    Character
    Eilis Tozet
    World
    Gilgamesh
    Main Class
    Summoner Lv 52
    Every time I pop Hallowed Ground I have to scream "THERE CAN BE ONLY ONE!"



    For what it does, it would be better named as "Defiance", than the MRD/WAR skill.


    "Here I stand, and upon my shield the enemy shall break like waves upon the shore..."

    "There stands Jackson like a stone wall..."


    Yet if my line should die,
    It dies with its teeth in the enemy's throat,
    It dies with its name on the enemy's tongue.
    For just as mere life is not victory,
    Mere death is not defeat;
    And in the next world I shall kill the foe a thousand times,
    Laughing,
    Undefeated.
    (0)

  2. #62
    Player
    Brannigan's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    1,486
    Character
    Will Brannigan
    World
    Excalibur
    Main Class
    Paladin Lv 80
    Quote Originally Posted by dinnertime View Post
    Think of it this way:
    It's called Hallowed Ground because the PLD is "holding on their ground", and rendering themselves impervious to attacks.
    With Deliverance, the WAR is abandoning all their sanity, liberating all their wrath and becoming uncontrollable.
    Alternatively,

    the skill is called "Invincible" because it makes the paladin invincible. The stance is called Destroyer because it makes you good at destroying things.

    In the case of Hallowed Ground, there might be one reason the loc team chose this name (other than Hallowed = sacred = paladin things). A loooooooong time ago in 1.x, shortly after jobs were announced, early drafts of the job ability descriptions were added to the dats. Many of them were the same as they ended up, but for example Warrior's 15 min ability was an AOE stun that woke up sleeping allies (lol) and buffed HP iirc.

    PLD's was Invincible/Hallowed Ground, but with one extra thing - it required you to stand still and faded upon movement. Maybe someone on the loc team was like "oh well you can't move so it's like you're consecrating this area" and so we got Hallowed Ground. We also had Holy Succor at the time (now called Clemency), so maybe they were trying to holy up our names.
    (0)
    Last edited by Brannigan; 12-15-2015 at 03:25 PM.

  3. #63
    Player
    Viridiana's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    3,481
    Character
    Aria Placida
    World
    Lamia
    Main Class
    Ninja Lv 88
    Quote Originally Posted by xXRaineXx View Post
    Cannon is referred to as "大砲" or "taihou", the same Kanji used for gun is used here, but "-砲" or "-hou" is only a suffix, it cannot be used by itself to refer to a cannon. "大" or "tai/dai" means "large/big", which refers to heavy guns, cannons/artillery if used together with "-砲".
    Except that 砲 is not strictly a suffix, and can start words just fine. 砲兵 being "artillery forces" and not "gun forces," unless my Korean knowledge and Google confirmation are both misleading me here. So while it's safe to say that 砲 means "something that shoots things," it's not accurate to say that it's only a suffix or that it can only mean cannon/artillery if combined with 大.
    (0)

  4. #64
    Player
    Warr_of_Lint's Avatar
    Join Date
    Aug 2015
    Posts
    84
    Character
    Glyn Penman
    World
    Balmung
    Main Class
    Bard Lv 55
    Quote Originally Posted by MikaKrystel View Post
    The localisation team do a great job with this game, and I personally enjoy the flair they add rather than doing a literal translation.



    Absolutely right, and here is the wikipedia article for reference.
    I agree that literal translations don't always work, I think this might be a case. I saw in the article that it could also be translated as "sea of qi" which I think sounds awesome and fits much better. However, after dwelling on it for a while, I realized that the animation where it bursts out, in combination with calling it "sea of qi" could have some unintentional euphemistic implications. Regardless, I'm not totally sold on "elixir field."

    Since we're also talking about weird skill names for jobs like WAR/PLD, what's up with WHM's "assize"?
    (0)
    Our memory of their faces is fuzzy, like an unidentifiable wad of fibers. -Anonymous Epitaph to the Warriors of Lint

  5. #65
    Player
    Thunda_Cat_SMASH's Avatar
    Join Date
    Dec 2014
    Posts
    2,105
    Character
    Sylvana Tenebri
    World
    Malboro
    Main Class
    Marauder Lv 79
    Quote Originally Posted by Warr_of_Lint View Post
    Since we're also talking about weird skill names for jobs like WAR/PLD, what's up with WHM's "assize"?
    Considering the WHM AF pants are effectively a thong, probably confirmation from SE that WHM are the only class with da booty.
    (1)

  6. #66
    Player
    Morningstar1337's Avatar
    Join Date
    Jun 2014
    Location
    Ul'Dah
    Posts
    3,492
    Character
    Aurora Aura
    World
    Exodus
    Main Class
    Thaumaturge Lv 80
    Quote Originally Posted by Dictionary.com
    1.Usually, assizes. a trial session, civil or criminal, held periodically in specific locations in England, usually by a judge of a superior court.
    2.an edict, ordinance, or enactment made at a session of a legislative assembly.
    3.an inquest before members of a jury or assessors; a judicial inquiry.
    4.an action, writ, or verdict of an assize.
    5.judgment: the last assize; the great assize.
    6.a statute for the regulation and control of weights and measures or prices of general commodities in the market.
    Gonna say that 5 is the most likely answer here
    (0)

  7. #67
    Player
    DarkmoonVael's Avatar
    Join Date
    Feb 2014
    Posts
    1,014
    Character
    Darkmoon Vael
    World
    Cerberus
    Main Class
    Astrologian Lv 60
    Quote Originally Posted by Morningstar1337 View Post
    Gonna say that 5 is the most likely answer here
    Was also going to reply that it most likely is taking the definition of to rend judgement. Judging those not worthy by damaging them, judging those who are worthy by healing them. I am not sure of any other interpretation other that the ones you posted, so this could turn out to be slightly more tenuous than the original topic.

    EDIT: Assize could also be a reference to the judicial trial by combat/ordeal, which in Britain began to be phases out by one of the more well known assizes, the Assize of Clarendon.
    (0)
    Last edited by DarkmoonVael; 12-16-2015 at 08:05 AM.

  8. #68
    Player
    VanilleFang's Avatar
    Join Date
    Sep 2014
    Posts
    1,655
    Character
    Estellise Valesti
    World
    Adamantoise
    Main Class
    White Mage Lv 70
    Quote Originally Posted by Viridiana View Post
    Except that 砲 is not strictly a suffix, and can start words just fine. 砲兵 being "artillery forces" and not "gun forces," unless my Korean knowledge and Google confirmation are both misleading me here. So while it's safe to say that 砲 means "something that shoots things," it's not accurate to say that it's only a suffix or that it can only mean cannon/artillery if combined with 大.
    I have no right to get in on this conversation, because I can literally not read Japanese at all, but...

    Raine stated in their post that "砲" can be read as "jyuu" or "hou", and means "gun". In the case of "大砲" it is read as "hou", and is a suffix in this word. I think you were mistaken by their post. They were not saying "砲" is only ever a suffix, but that it is a suffix in "大砲", and thus cannot be used by itself to refer to a word such as "cannon" because a "cannon" is a "big" (大) "gun" (砲).

    I may be way off, but that's how I read their post.
    (0)
    Last edited by VanilleFang; 12-17-2015 at 03:35 PM.

  9. #69
    Player
    Viridiana's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    3,481
    Character
    Aria Placida
    World
    Lamia
    Main Class
    Ninja Lv 88
    Quote Originally Posted by VanilleFang View Post
    Raine stated in their post that "砲" can be read as "jyuu" or "hou", and means "gun". In the case of "大砲" it is read as "hou", and is a suffix in this word. I think you were mistaken by their post. They were not saying "砲" is only ever a suffix, but that it is a suffix in "大砲", and thus cannot be used by itself to refer to a word such as "cannon" because a "cannon" is a "big" (大) "gun" (砲).

    I may be way off, but that's how I read their post.
    Except that "suffix" literally means it goes at the end of a word.

    Besides, there are plenty of Chinese/Japanese/Korean words that all use the character to mean artillery without 大 ever going in front of it, which was my point in bringing up 砲兵. The latter means "artillery forces," because 砲 is read to mean cannon/artillery there despite the lack of the 大 character.
    (0)

  10. #70
    Player
    HikariSavoir's Avatar
    Join Date
    Jul 2015
    Posts
    15
    Character
    Rayna Zareska
    World
    Excalibur
    Main Class
    Astrologian Lv 70
    When I first heard of Hallowed Ground in this game and it's long cooldown, I also thought it was an AoE effect (which would make its long cd make sense).

    Sure you can justify its name, but that can be done with just about any name. The problem is that there word "ground" already has the connotation of being an area.
    (0)

Page 7 of 7 FirstFirst ... 5 6 7