Bonjour,
Les dhamels a affronter lors de la deuxieme "bataille" de la quête ont leur noms en japonais. C'est classe mais je suppose que ce n'est pas normal.
Bonne soirée / journée.
Ps: sur ps4 et screen dispo au besoin.
Bonjour,
Les dhamels a affronter lors de la deuxieme "bataille" de la quête ont leur noms en japonais. C'est classe mais je suppose que ce n'est pas normal.
Bonne soirée / journée.
Ps: sur ps4 et screen dispo au besoin.
Je viens d'avoir la même sur pc. (en complément, ce sont les quêtes tribales Vanu une fois le rang 3 débloqué).
Last edited by Eldevern; 11-26-2015 at 02:52 AM.
Bonjour Oneasis et Eldevern,
Le nom de ces monstres ("dhalmel sauvage") est bien traduit dans nos fichiers, mais il semblerait que cette donnée n'ait pas été intégrée proprement au correctif d'urgence qui a été fait récemment.
Nous allons faire en sorte que ce soit rectifié au plus vite. Désolés pour ce problème.
Merci de l'avoir signalé, et bons combats contre les "ワイルドダルメル" en attendant !![]()
Bonjour,
Je me permet de upper afin de dire que ce problème est aussi dans la version anglaise donc reste à voir côté allemand mais je pense qu'il y a des chances![]()
Bonjour Raida,
Oui, comme je l'expliquais, il s'agit d'un problème d'intégration des données pour ce nom de monstre.
Cela touche donc toutes les langues autres que le japonais. Cela sera corrigé en anglais et en allemand en même temps qu'en français.
Merci d'avoir pris la peine de nous l'indiquer, et bon jeu !![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.