Quote Originally Posted by Kosmos992k View Post
I believe that it is the same as the French and German versions, they use the more direct translation of the original JP source to English (pre-localization) as their reference point, not the localized English version.

This reminds me of the issues with Midgardsormr and the way he was handled in the localization, the other language versions matched the JP original much more closely then too, for the same reason.
Wasn't it the same with Iceheart too?