Page 3 of 5 FirstFirst 1 2 3 4 5 LastLast
Results 21 to 30 of 49
  1. #21
    Player
    Cutiria's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    477
    Character
    Yukiruru Clover
    World
    Alexander
    Main Class
    Conjurer Lv 83
    何故か変換できない~何故か変換できない~ とFF11の頃から思っていました。
    あれは単語を単純に間違えたり濁点が違っていてタブ変換ができなかったりでしたが、
    コンテンツに行く時のシャウトができず、仕方なく 一部分英語で叫んだりしていましたね。

    ……思えばあっちは外人さんとある程度普通にコミュニケーションが取れていたのが不思議。
    14ではFCでたまに海外の人とマッチングすると凄まじく胃が痛くなることが多いのに……
    (3)

  2. 11-19-2015 02:18 AM
    Reason
    フォーラムの目的に貢献しない内容が投稿されていたため削除いたしました。

  3. #22
    Player
    Wino's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    2,495
    Character
    Yume Misi
    World
    Carbuncle
    Main Class
    Arcanist Lv 90
    でも易しい漢字ばっかで喋ってるキャラってなんか頭悪そうに見えない?
    ひらがなだけで話をさせたら幼いイメージを印象付けられるみたいな技法もあるし

    みんなインターネット回線あるんだし難読漢字はそれで調べろでいいと思うけどなぁ
    造語に関しては振り仮名欲しいです
    (14)

  4. #23
    Player
    shimaki's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    Asura
    Posts
    755
    Character
    Hino Tama
    World
    Hades
    Main Class
    Dark Knight Lv 100
    ルビを入れるか、ゲーム内辞書にリンク付けするか、
    単語をドラッグで選択、右クリしてメニュー出して「Googleで検索」、実装してほしいですね。

    フルボイス化してもいいのよ?
    (4)

  5. #24
    Player
    Isvara's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    リムサ・ロミンサ
    Posts
    780
    Character
    Isvara Pranidhana
    World
    Aegis
    Main Class
    Miner Lv 100
    マウスカーソルを漢字に合わせたら、吹き出し文字で読み方、または説明文なんかが出るようにして欲しいなぁ!
    (4)

  6. #25
    Player
    kerneru's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    あっち→
    Posts
    607
    Character
    Koko Kernel
    World
    Anima
    Main Class
    Gunbreaker Lv 90
    みんな調べろって言ってるけど、調べるよな漢字が出てきてるからストーリーに集中できないとスレ主さんは言ってるのでは?
    (19)

  7. #26
    Player

    Join Date
    Dec 2013
    Posts
    46
    Quote Originally Posted by kerneru View Post
    みんな調べろって言ってるけど、調べるよな漢字が出てきてるからストーリーに集中できないとスレ主さんは言ってるのでは?
    ですからルビを付けてもらえるようになれば解決ですよね。好みもありますから、ON/OFF機能や前述にもありますがカーソルを合わせると読みと意味が出てくるような作りとか親切設計だなぁって思います。

    どうでしょう?なにかもっと良い案があればお願いします(・∀・)
    (1)

  8. #27
    Player
    Paradice's Avatar
    Join Date
    Nov 2014
    Location
    海都
    Posts
    1,776
    Character
    Raq Paradice
    World
    Fenrir
    Main Class
    Astrologian Lv 70
    ルビとかポップアップですが、過去のイベント内セリフなんかは平文で作られてるだろうし簡単そうな見た目に反して物凄い労力かかりそうな…
    個人的には後で調べるでも良いと思いますけどね

    あと、赤貨とかは完全に造語なんで読みはもうとりあえず自分の解釈で良いんじゃないかと
    どうせゲーム内で人と話すときも文字なんでなんて読んでも赤貨は「赤貨」ですしw
    (2)

  9. #28
    Player
    shenka's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    1,930
    Character
    Courier Carrie
    World
    Aegis
    Main Class
    Gladiator Lv 53
    灰汁=難しい漢字
    光き強=謎の日本語
    ヴァルハラに散華せよ=厨二 覚醒期
    ああ!愛がわたしたち全てを滅ぼす!!=厨二 完全体
    (2)

  10. #29
    Player
    ckraris's Avatar
    Join Date
    Sep 2014
    Posts
    1,434
    Character
    Alice Ckrorl
    World
    Masamune
    Main Class
    Gladiator Lv 70
    収集品が読めない!<自分で調べましょう。
    蒐集品が読めない!<読み方ふってくださいお願いします。
    (11)

  11. #30
    Player
    Baila's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    300
    Character
    Chroma Kusanagi
    World
    Valefor
    Main Class
    Conjurer Lv 90
    自分はカタカナの名前がなかなか頭に入ってこなくて、ストーリーのイベント会話などにカタカナの固有名詞が入るとよく混乱します
    蒼天ストーリーのドラゴン達の名前とかダメでストーリー半分分かんなくなったし、今でも蛮族クエで対立してるのはズンド?ブンド?グンド?って分からなくなって話に集中できません

    タクティクス・オウガやウィッチャー3にあるような人物図鑑やストーリー説明文があると、そのゲーム独自の名前に馴染めて世界観にも入り込めるんだけどな
    (2)

Page 3 of 5 FirstFirst 1 2 3 4 5 LastLast

Tags for this Thread