次のゾディアックウェポン(ソウルナントカ?)は、エクスカリバーやラグナロクの名前は引き継がれますか?
次のゾディアックウェポン(ソウルナントカ?)は、エクスカリバーやラグナロクの名前は引き継がれますか?
時間とお金を掛けて取得したルキスですが、何か使い道を考えれていますか?
その辺がわからないのでリテイナーに預けてますが、無いなら捨てたいのです。
只、労力がかかっているので、できれば何かと交換とか何かしらの有効な使い道を作ってほしいです。
Last edited by AHYAHYA; 10-11-2015 at 08:37 PM.
子狐のミニオンが追加される予定はありますか?
リテイナーベンチャーの調達依頼ですが、LV50以下のアイテムの個数を増やす予定はありますか?
特にファイター/ソーサラーの、調達依頼:渉猟で得られるアイテムの個数をもう少し増やして欲しいです。
フェニックスの尾、属性マテリア、状態異常回復薬品・回復関係
この辺りの役割が完全に死んでいるアイテムについて、ずっとこのままなのでしょうか。
正直リソースの無駄ではないかと思うのですが。
フライングマウントで、空飛ぶホウキが欲しいです。
課金でも構わないのでおねがいしまーすw
ローカライゼーションの管轄になってしまいますが、ヒッポグリフソフトレザーの英訳についての質問です。
ヒッポグリフソフトレザーの英名が「Hard Hippogryph Leather」とあり。直訳すると硬化ヒッポグリフレザーと。ニュアンス的に真逆のアイテムになっている印象です。
日本語の説明も「加工用に軟化させたヒッポグリフ革」と書いておりますが、
NA番のテキストでは
「A large piece of cured hippogryph hide, treated with a special mixture of alchemical agents to render it hard. 」
と錬金剤を用いて硬化させたヒッポグリフの革といった説明で。JPとNAでは同じアイテムでも世界観的には全く違う性質のアイテムになっております。
これは意図的なものか。開発中に情報伝達の時差等で起きた事なのでしょうか?
他のアイテムでも似たような事は起きているのでしょうかね?
何で食事効果こんなに抑えてるの?
フリゲ 2015 一位おめでとう!!!
アイテムの特殊能力がなくて味気ないけど、今後どうするか聞かせて。
フリゲ 2015 一位おめでとう!!!
ミニオンがもっと反応するエモートを増やしてください!!
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.