Quote Originally Posted by Murugan View Post
Thank you. Obviously I overreacted about the whole thing, but you have to understand that while yes I made the choice to stay up I thought I was doing so to watch a translated video. I'm likely going to be banned from this forum for my profanity strewn comments and I understand that. However, they have put me in a considerably bad mood.

My students will be the ones to suffer as a result of this. I just don't think that is fair... I'm rewriting their midterm's essay questions now. You indirectly forced my hand Bayonne. You made me do this because you couldn't do your job and properly inform the English community you represent about this important surrounding information regarding the live letter.

(I'm joking of course... I'm not really joking, but I'm not foaming at the mouth as you might imagine. Honestly, I think my classes were too easy anyways, and it isn't going to kill anyone to have to do a little extra thinking because I'm in a bad mood.)

Sometimes you take a topics course thinking it will be an easy A to pad your GPA (kind of like thinking you can simply watch a video and not learn the intricacies of how to follow a frivolous social networking site), and sometimes you are simply misinformed.
Someone after my own heart <3... Flying Spaghetti Monster curse all those social networking abominations.

Also real time translation and/or captioning isn't rocket science (unless the translator/captionist is translating/captioning comments by rocket scientists). It has worked for great many totally unrelated people from the hearing impaired to members of the judiciary to UN delegates for a very long time. I think a company the size of SE could have swung at least English if not also French and German translation for an hour or two during the meeting. Might cost a couple hundred bucks... not inordinate for a bit of good PR for a company that size.