Results 1 to 4 of 4

Dev. Posts

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Bluewind's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Posts
    7
    Character
    Shark Bite
    World
    Excalibur
    Main Class
    Conjurer Lv 60

    Holy Ramie Cloth

    Holy Ramie Cloth description mentions use of 'holy water'. Hallowed water is used for the production of Holy Ramie Cloth, as is the case for Hallowed Chestnut Lumber.

    Probably would be better to rename it to 'Hallowed Ramie Cloth' with description change, to better reflect the materials required.
    (3)

  2. #2
    Player
    AskaRay's Avatar
    Join Date
    Nov 2014
    Posts
    3,543
    Character
    Aeon Rakshasa
    World
    Lich
    Main Class
    Bard Lv 100
    Well... "hallowed" means to make holy or hold as holy, so...
    (1)
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ホイホイ Commissions ==> http://goo.gl/RwVnHZ

    Clearly, the best Final Fantasy character is Locke Cole.
    Glamour is TRUE ENDGAME

  3. #3
    Player
    Suirieko's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    674
    Character
    Suirieko Mizukoshi
    World
    Lamia
    Main Class
    Lancer Lv 70
    Quote Originally Posted by AskaRay View Post
    Well... "hallowed" means to make holy or hold as holy, so...
    Thing is, there's such a thing as Holy Water and Hallowed Water.

    Holy Ramie cloth is made by Hallowed Water, not Holy water, hence the confusion.
    (1)
    Suirieko Mizukoshi of Excalibur Lamia


  4. #4
    Dev Team Corvinoobus's Avatar
    Join Date
    Sep 2012
    Posts
    262
    Thank you for bringing this to our attention! This is indeed a bug, and we'll try to push the fix live with the next hotfix. Bit of a story to it, in fact...

    So, confession time: when we name items, we don't always have the luxury of time to review the recipe in detail (they're subject to change during development anyway). Therefore, when Fern saw "聖麻布" (holy ramie cloth), he assumed that Oda-san was simply slapping "holy" (聖) on ramie cloth, similar to how "holy" is applied to some other items. Turns out, however, that Oda-san chose to omit "祝" from "祝聖" (hallowed) since he wanted to keep the item name three characters (聖麻布) instead of making it four (祝聖麻布). An understandable omission for aesthetic purposes, but as a result, Fern missed the connection between hallowed water and the item, and here we are.

    Game development can be a rather messy business sometimes, to say the least.
    (25)