Dans la vidéo, les joueurs ont des noms de famille correspondant au job, Le lalafel avec le nom Exc c'est marauder ?
Dans la vidéo, les joueurs ont des noms de famille correspondant au job, Le lalafel avec le nom Exc c'est marauder ?
Le retard en lui même est pas trop important donc ce n'est pas le problème , le problème est bien due à une accumulation de retard à chaque MAJ qui au final commence à être très important.
Mais bon on aura déjà la lettre du producteur et le patch note vendredi donc de quoi combler un peu l'attente (puis profité de la bêta de bf3 pour ma part) en attendant là MAJ qui devrait nous occupé un moment.
Sinon kate pour là traduction il y à très simple -> page d'accueil de lodestone.
Date et précisions sur le contenu de la mise à jour 1.19 (27.09.2011)
Voici la date de la mise à jour 1.19 et quelques précisions sur son contenu.
Date de la mise à jour
La mise à jour sera effectuée pendant la maintenance qui aura lieu le mardi 4 octobre de 21 h 00 à minuit (GMT).
Notes de mise à jour
Vous pourrez consulter les notes de mise à jour sur les forums officiels le 30 septembre.
Révision des recettes de synthèse
Comme nous vous l’avons annoncé précédemment, la mise à jour 1.19 apportera de nouvelles recettes ainsi que des modifications aux recettes existantes. Les détails concernant les changements suivants seront annoncés prochainement.
- Certaines recettes seront supprimées.
- Certains ingrédients ne seront plus utilisés dans les nouvelles recettes.
- Les objets vendus par les PNJ seront modifiés.
- Certains objets ne pourront plus être achetés aux PNJ.
- Le prix de vente de certains objets sera modifié.
- Le prix de rachat de certains objets sera modifié.
- Certains objets ne seront plus abandonnés par les ennemis lorsqu’ils sont vaincus.
LOL Merci Lantien mais j'avais comprit c'été pour les joueurs qui y arrivent pas, j'ai pas fait gaffe a Lodestone j'ai vu que FFXIV a posté sa sur FB hop je transmet l'info =D
Ifrit a l'air MONSTRUEUX dans la vidéo une des AOE kill la team de test mais a vitesse grand V.
Ouai le Glad passe les 3k d'HP sa veux dire qu'ils ont réorganiser les stats et sa c'est cool =D
Ifrit >> Y frite!!! (grave même!) ^^
/bave tout plein
Ben c'est pas dur a traduire vu que c'est en news sur Lodestone.Coming Tuesday, October 4, 2:00 p.m. to 5:00 p.m. (PDT)
- Certain recipes will be phased out.
- Certain ingredients will become obsolete.
- Items offered by vendor NPCs will be changed.
- Certain items will no longer be available through NPCs.
- The buying price of certain items will be revised.
- The selling price of certain items will be revised.
- Certain items will no longer be dropped by enemies.
Trouve sa sur ZAM (et FB) si quelqu'un veux s'amuser a traduire mais c'est relativement clair (et croyez moi je suis pas bilingue =D) => pour ceux qui y arrive pas Google Trad
Date et précisions sur le contenu de la mise à jour 1.19 (27.09.2011)
Voici la date de la mise à jour 1.19 et quelques précisions sur son contenu.
Date de la mise à jour
La mise à jour sera effectuée pendant la maintenance qui aura lieu le mardi 4 octobre de 21 h 00 à minuit (GMT).
Notes de mise à jour
Vous pourrez consulter les notes de mise à jour sur les forums officiels le 30 septembre.
Révision des recettes de synthèse
Comme nous vous l’avons annoncé précédemment, la mise à jour 1.19 apportera de nouvelles recettes ainsi que des modifications aux recettes existantes. Les détails concernant les changements suivants seront annoncés prochainement.
- Certaines recettes seront supprimées.
- Certains ingrédients ne seront plus utilisés dans les nouvelles recettes.
- Les objets vendus par les PNJ seront modifiés.
- Certains objets ne pourront plus être achetés aux PNJ.
- Le prix de vente de certains objets sera modifié.
- Le prix de rachat de certains objets sera modifié.
- Certains objets ne seront plus abandonnés par les ennemis lorsqu’ils sont vaincus.
Merci Panzer mais Lantien avait déjà fait la manip![]()
Par contre il y a une grosse différence de Mp entre les 2 Glad. Ce srait ce dû au matéria ?Ouai le Glad passe les 3k d'HP sa veux dire qu'ils ont réorganiser les stats et sa c'est cool =D
En fait, Executionner semble être la traduction Japon -> anglais du maraudeur alors que la version anglaise (je joue en anglais) emploie bien marauder @.@
Entre traductions et versions, le marauder s'est retrouvé 'lost in translation' XD
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.