To: FF NA Team,
So on Lodestone, it's been announced Yoshi P will be doing a Heavensward Patch Notes Reading (Live!) at E3 this year (great). Except... it's in Japanese Only.
It's E3, the biggest Videogames Convention in North America, and the big Heavensward Patch Notes unveil and live discussion will have Zero English Language Support?![]()
Please reconsider or at least have some kind of Secondary Stream where Bayohne, Fern and the rest of the great NA Community Team can *talk* about the Patch Notes as Yoshi P is reading it?
Or else it feels like a disservice to all Non-Japanese Speakers.
Thanks!
"During the show we’ll be hosting a few live streams to help bring the excitement of E3 and Heavensward hype directly to you!
Heavensward (Preliminary) Patch Note Reading
Yoshida and Foxclon will be reading over the preliminary patch notes for Heavensward!
Broadcast start time:
Tuesday, June 16, 2015 at 7:00 p.m. (PDT)
* Presented in Japanese only."
http://na.finalfantasyxiv.com/lodest...c2624cc520be44