Results 1 to 10 of 53

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Aeyis's Avatar
    Join Date
    May 2011
    Posts
    1,378
    Character
    Elinchayilani N'jala
    World
    Zodiark
    Main Class
    Paladin Lv 70
    Quote Originally Posted by Spellbinder View Post
    Here you go.
    It doesnt really explain why they decided to change the names tho. As originally in ffxiv they did have the usual names.
    I get the impression they changed it simply because they wanted to to ''mark'' their localization work.
    (1)

  2. #2
    Player
    Spellbinder's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    588
    Character
    Chenn Maboroshi
    World
    Tiamat
    Main Class
    Arcanist Lv 90
    Quote Originally Posted by Aeyis View Post
    It doesnt really explain why they decided to change the names tho. As originally in ffxiv they did have the usual names.
    I get the impression they changed it simply because they wanted to to ''mark'' their localization work.
    Example please?

    Quote Originally Posted by Averax View Post
    From what i gather it's because their suffix system is meaningless to us, and that they didn't want us confusing the effects of spells.... or something.

    Meanwhile (and i know the teams are different) Kingdom Hearts 358/2 days had, for example, "Cure, Cura, Curaga" and all 3 had different effects.

    It just feels off for a FF game to use numbers for spells. Through my THM leveling process i was like "okay, haha but where's fira and firaga"
    As outlined in the post, one would expect a certain suffix to have a certain effect. For example, spells denoted by -ja having X effect. However, that's not the case in FFXIV. The suffix only tells you in what order it was learned.

    The same with materia. The suffix only tells you its ranking. However, the ranking wasn't even unified between materia and spells. There's also another set of items that uses these suffixes, but it alludes me at the moment.

    But the main point of the explanation was, because the suffix being used for spells, materia, etc. is only telling you the order or ranking, they decided to use unified numbering across the board for everything rather than letters that aren't unified across the board.
    (2)
    Last edited by Spellbinder; 06-09-2015 at 12:20 PM.

  3. #3
    Player
    Khyra's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Posts
    85
    Character
    Khyra Katze
    World
    Cactuar
    Main Class
    Paladin Lv 80
    Quote Originally Posted by Spellbinder View Post
    As outlined in the post, one would expect a certain suffix to have a certain effect. For example, spells denoted by -ja having X effect. However, that's not the case in FFXIV. The suffix only tells you in what order it was learned.

    The same with materia. The suffix only tells you its ranking. However, the ranking wasn't even unified between materia and spells. There's also another set of items that uses these suffixes, but it alludes me at the moment.

    But the main point of the explanation was, because the suffix being used for spells, materia, etc. is only telling you the order or ranking, they decided to use unified numbering across the board for everything rather than letters that aren't unified across the board.
    While that all makes sense, it's still a _little_ strange because the Japanese is basically the same (just a random suffix telling you order with no inherent meaning). If they were making a global decision it would make sense to use numbers in the JP version as well. So it does sound like the EN localization team makes some of these decisions independently for reasons other than straight translation (which is fine, but part of the answer to the original question in the thread).
    (1)

  4. #4
    Player
    Spellbinder's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    588
    Character
    Chenn Maboroshi
    World
    Tiamat
    Main Class
    Arcanist Lv 90
    Quote Originally Posted by Khyra View Post
    If they were making a global decision it would make sense to use numbers in the JP version as well.
    Which is precisely what they did in Version 1.0. But for whatever reason the JP decided they wanted to use random suffixes, and the English decided to continue using the numbering system from Version 1.0.
    (0)