Quote Originally Posted by Vespar View Post
I recall on reddit somewhere that someone had translated the Japanese text during the encounter with Midgardsormr, and compared it to the English text we received. It was VASTLY different. The english translation appeared heavily edited with much less dialogue that the Japanese text seemed to suggest.
By comparison, I assume that the French translation was much the same. This was likely done to save time and money on voice acting and localization.

Edit: Found the reddit post
http://www.reddit.com/r/ffxiv/commen...ersus_english/
wow! thank you for this post. This cleared up MANY questions I had about that encounter. This however makes me wonder how much of the story im actually missing from the weak translations we where given. Im kinda depressed now lol