Yo,
I was wondering : how good and faithful is the english translation of the game ?
I'm playing with french text and english voices right now and they are often vastly different from one another. For example, one of the french lines is "..." while the character actually says something in english. The french translators translated the game directly from japanese too so I'm not sure which one is right.
I heard the english translation added lots of extra fluff and actually even altered some personnalities, how true is that statement ?
While I'd rather play in french, I have no issues with english and it'd give me an easier time understanding the names of locations, items, spells and such most of the other players talk about. Besides, english spells have better continuity from past FF games.
Thanks!