Results 1 to 7 of 7

Thread: Ao Ra?

  1. #1
    Player
    silentwindfr's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    4,116
    Character
    Florence Leduc
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Monk Lv 90

    Ao Ra?

    tous est dans le titre comment est-on passer de Au Ra (meme sur le site japonais) a Ao Ra?
    (0)

  2. #2
    Player
    Kaaz's Avatar
    Join Date
    Jul 2014
    Posts
    144
    Character
    Kaaz Dalhabaz
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Marauder Lv 100
    Je ne retrouves plus le sujet où j'avais lu la raison, mais c'est à cause d'une histoire de prononciation. Le Français va lire "Aura" s'ils l'avaient laissé tel quel. Alors qu'ils souhaitent qu'on le lise "A o ra" ... D'où le Ao'ra !
    (0)

  3. #3
    Player
    silentwindfr's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    4,116
    Character
    Florence Leduc
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Monk Lv 90
    non mais meme en japonais si tu ecrit Aura ca seras lus A OU Ra pour le coup, pourquoi l'ecrire comme ca dans ce cas la. d'ailleur pourquoi le noms americain est le meme que japonais dans ce cas la... serieux changer un noms pour une raison de prononciation c'est cool, mais essayer de rester logique et faire pour que ca soit tous le monde pareil c'est mieux.
    (0)

  4. #4
    Player
    Mylee's Avatar
    Join Date
    Jun 2012
    Posts
    2,219
    Character
    Hiei Tengerees
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Dark Knight Lv 90
    Des réponses ont déjà été données à cette question =>ici<= et =>ici<=
    (2)
    Quote Originally Posted by llyllypy View Post
    Merci et merci aussi à Mylee pour votre proactivité.
    Quote Originally Posted by llyllypy View Post
    Merci à Mylee et aux autres participants, je valide officiellement votre signature.
    Quote Originally Posted by Ezstundyl View Post
    Un gros merci (une fois de plus) à Mylee qui assiste toujours les GMs avec ferveur ! Que ferions-nous si vous n'étiez pas là ? ;-)

  5. #5
    Player
    Yasminou's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    850
    Character
    Yas Ticot
    World
    Ragnarok
    Main Class
    White Mage Lv 90
    Quote Originally Posted by silentwindfr View Post
    non mais meme en japonais si tu ecrit Aura ca seras lus A OU Ra pour le coup, pourquoi l'ecrire comme ca dans ce cas la. d'ailleur pourquoi le noms americain est le meme que japonais dans ce cas la... serieux changer un noms pour une raison de prononciation c'est cool, mais essayer de rester logique et faire pour que ca soit tous le monde pareil c'est mieux.
    Justement, c'est parce que les gens prononcent mal les mots japonais écrits en romanji qu'ils ont changé l'orthographe (Combien de personnes prononcent le e de kamikaze comme un é, le s de wasabi comme un s ?). Et tant que l'on n'a pas le folklore de la race, il est loin d'être clair que Au Ra doit être prononcé à la japonaise.

    Après, si on veut la même prononciation que les autres langues, Aou Ra aurait peut-être été mieux, mais est-ce vraiment le cas ? Peut-être que la voyelle après le /a/ se prononce bizarrement et que le /o/ français en est plus proche que le /ou/ français (mais que le /u/ japonais en plus proche que le /o/ japonais).

    Je ne me rappelle pas qu'il y ait eu un tel scandale pour les Hyurois et les Hyurgoths.
    (2)

  6. #6
    Player

    Join Date
    Feb 2013
    Posts
    4,206
    soit dit en passant, l'adjectif sera ao ri (équivalent d'hyurois)
    (0)

  7. #7
    Player
    Sag's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Cuisine
    Posts
    1,379
    Character
    Luna Espandi
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Bard Lv 80
    Nan pis Aura, phonétiquement, ça donne trop envie de faire... ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA ORA !!!
    (je vous épargne la vidéo de 10 min)

    *prend ses cachets*