looking forward for another lore bomb ferne


looking forward for another lore bomb ferne

Mega thanks to Ferne and friend for the hard work. I don't know of many games where the team pays attention to the fan base when it comes to lore!

Your hard work is appreciated.


Thanks for everything you do Ferne, Living Dead clearly refers to Niellefresne confirmed~
Check out my Lore posts:An Eorzean Timeline: http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/64377-An-Eorzean-Timeline-Reborn
It could be because of the DRK name, or because he feels like he is dead because of all this work.


Wooh! Working 12+ hours a day is certainly not fun, but hopefully being in the know of all the hype makes it worth it.Know that many people are suuuuuper envious of your position, and you can count me among them! I don't think anyone feels particularly neglected... we've received a lot of fun and exciting information lately. Of course... when that feedback starts rolling in... then they'll be banging down the doors for answers. (Answer... answer together...)
Man, grinding MGP for Fenrir is turning my brain to mush.



Just want to say thank you to the development team, your tireless work has me so very excited for Heavensward. The implementation of Dark Knight was truly not something I expected for the first expansion. Everything i have seen from the look, the animations, and most importantly the lore so far shown seem near perfect. i realize there is so very much more on the way, but as a fan i just wanted to show my appreciation to everyone working so very hard. I finally get to stand among my brother and friends as my favorite job of the series, thank you so very much.



I was thinking that while watching the last stream; Koji is probably working his bum off while we get to enjoy the new teasers. I hope you all get some time off after it's out and done.![]()



Yeah. People are asking why the cute girl is translating instead of Koji? Well maybe because he has his hands full with Heavensward.
On a side note: Interpreting for over 3 hours straight is something I wouldn't wish for my enemies. As a translator and interpreter I think she is doing a great job considering the circumstances. And it's not like words like Adoloquium are fun to work with.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote


Know that many people are suuuuuper envious of your position, and you can count me among them! I don't think anyone feels particularly neglected... we've received a lot of fun and exciting information lately. Of course... when that feedback starts rolling in... then they'll be banging down the doors for answers. (Answer... answer together...)


