Ao Ra est la traduction française officielle de Au Ra, comme expliqué précédemment par l'équipe de traduction/localisation.
En gros, "Au Ra", ça ne fait pas le bon son en français contrairement aux autres langues.Ao Ra et astromancien sont effectivement les noms officiels et définitifs pour cette nouvelle race et ce nouveau job.
La raison pour laquelle nous avons opté pour une orthographe légèrement différente pour アウラ/Au Ra est parce que ça ressemblait trop au mot "aura", et parce qu'en français "au" se prononce généralement [o], pas [aou] ou [ao].
La transcription Ao Ra nous a paru la plus adaptée et plus "jolie".
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.