Results 1 to 6 of 6

Dev. Posts

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Mystarcan's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Gridania
    Posts
    53
    Character
    Myst Lhy'vaan
    World
    Moogle
    Main Class
    Thaumaturge Lv 53

    Traduction approximative encore et toujours...

    The Shadow of Meracydia will no longer appear when Bahamut casts GIGAflare a second time in the Final Coil of Bahamut – Turn 4.

    Dans le raid "l'Abîme de Bahamut IV", aucune ombre de Meracydia n’apparaît plus après le début du deuxième lancement de MEGABrasier.

    Le manque d'assiduité sur les traductions devient de plus en plus flagrant ces temps ci et pesant quand ça mène à une perplexité totale en jeu, il serait peut-être temps de penser à fouetter le stagiaire ?
    (2)

  2. #2
    Dev Team Opodaopo's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Vieille Gridania
    Posts
    147
    Bonjour Mystarcan,
    Il fallait effectivement lire "GigaBrasier".
    Notre équipe est plus que débordée avec la traduction des contenus de la 3.0, mais ce n'est en aucun cas une excuse...
    Pardonnez-nous cette petite coquille. Nous allons demander à ce qu'elle soit corrigée le plus vite possible.
    Bien à vous.
    (2)

  3. #3
    Player
    Evangelus's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    4,834
    Character
    Evangelus Seed
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Arcanist Lv 100
    "Vite et bien ne vont jamais ensemble."

    - Proverbe Italien courage à tout les traducteurs !
    (0)

  4. #4
    Player
    Kingmanath's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Location
    Gridania
    Posts
    2,747
    Character
    Kingmanath Toriktai
    World
    Cerberus
    Main Class
    Bard Lv 90
    Perso je trouve qu'ils font du bon boulot et vue la masse d'infos à traiter il reste vraiment peu d'erreurs. Sûrement quelques choses leurs échappent en fin de journée quand ils sont quasiment aveugles
    (3)

  5. #5
    Player
    Freud's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    1,687
    Character
    Freudd Erlone
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Conjurer Lv 50
    Quote Originally Posted by Kingmanath View Post
    Perso je trouve qu'ils font du bon boulot et vue la masse d'infos à traiter il reste vraiment peu d'erreurs. Sûrement quelques choses leurs échappent en fin de journée quand ils sont quasiment aveugles
    Pareil.

    Je crois que certains n'ont juste pas conscience de la quantité de choses à traduire et que l'erreur est humaine...
    (4)

  6. #6
    Player
    AngelZatch's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Ul'dah
    Posts
    78
    Character
    Angel Zatch
    World
    Odin
    Main Class
    Pugilist Lv 60
    Je rejoins les commentaires précédents : ce jeu a une quantité plus qu'incroyable de textes à traduire. C'est normal que quelques coquilles surviennent. Courage à l'équipe ! On se chargera de rapporter assidûment tous les petits oublis (avec Yasminou comme porte-étendard) et on vous souhaite de survivre jusqu'à la sortie de la 3.0, où vous pourrez souffler un peu ! /comfort
    (3)