
Ahhh I always love it when Westerners throw around their ideas of what Eastern cultures are like based on what little they know..It was actually only a matter of time before he got promoted. Japanese companies promote based more on seniority than actual merit, so while it COULD be recognition of him doing a good job, it could also be to distinguish him from the younger developers of other projects.
You know Yoshi's also a black belt in Karate and can chop blocks of wood by hand? All Japanese are proficient in the martial arts.. mmmhm

Congrats Yoshi-P! Maybe we'll start seeing remastered versions of the games we actually want *cough*FF7*cough*FF9*cough*![]()
https://twitter.com/Nova_Crystallis/...57511970111488
Apparently he was promoted even before ARR was released.
He might have been an Executive, but that does not mean he was on the Board of Directors.https://twitter.com/Nova_Crystallis/...57511970111488
Apparently he was promoted even before ARR was released.
I like Yoshi P. The way he dresses reminds me of a Japanese David Bowie. He deserves all the good that comes to him for creating such a wonderful game!

If this is true.. CONGRATS Yoshi P.!!!


This isn't even a board of director list. "執行役員" in Japanese corporate refers to an Executive Officer. In Western styled corporations, the corporate title may range from Assistant Vice President and above. The "開発担当" tag to Yoshida would meant that his leadership is on development matters, but not specified in his title. He might have been the boss of all the developers of sorts, but since the list have several producers of the same title, each of these persons might lead a certain section/team within SE since they have many production teams.
The above notice is by the President & CEO of SE to say that there shall be a restructure of the chain of commands (from Board of Directors which they call it 取締役 - FYI if you are a Board of Director you are called 取締役, the Chairman of the Board is called a Representative Director [代表取締役]), to the Executive Directors (業務執行取締役) , down to the Executive Officers (執行役員), which will lead all business and functional departments (事業部門・機能部門).
The list of names are the names of all the Executive Officers with effect from 1st April under the new command structure.
That's all. Don't over read things lol.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote



