Dans Second et Final Coil, le Binding est sous entendu car ça serait trop long sinon, car toutes les nefs emprisonnent ( Bind ) Bahamut. L'interview est en Japonais de base donc il a bien dit DaiMeiKyû Bahamut.Justement, en anglais on a :
Binding Coil of Bahamut
Second Coil of Bahamut
Final Coil of Bahamut
d'où le fait que je comprenne pas trop ce qu'ils veulent dire par "Binding Coil of Bahamut". Après si ils parlent du raid en général sans entrer en détail, ça a en effet plus de sens
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.