Quote Originally Posted by Kuwagami View Post
Justement, en anglais on a :

Binding Coil of Bahamut
Second Coil of Bahamut
Final Coil of Bahamut

d'où le fait que je comprenne pas trop ce qu'ils veulent dire par "Binding Coil of Bahamut". Après si ils parlent du raid en général sans entrer en détail, ça a en effet plus de sens
Dans Second et Final Coil, le Binding est sous entendu car ça serait trop long sinon, car toutes les nefs emprisonnent ( Bind ) Bahamut. L'interview est en Japonais de base donc il a bien dit DaiMeiKyû Bahamut.