Hiya, I was recently playing the new patch content when things struck me as off.. I play with English subtitles but Japanese Audio, and while I read things I notice Midgardsormr continue to rant on. Not only that, but from the slight Japanese knowledge I have, I could tell that he was saying something else, similar but definitely different to the English text. I took to the internet and found this;

http://www.reddit.com/r/ffxiv/commen...ersus_english/

Which if you scroll down has a more accurate translation. I am slightly upset by this, because I rely on translations to help me understand what's being said, and in this case it was not helpful at all.

I was wondering (if you read this), why did you translate it as you did? and what does everyone else think about the translations? Thanks for reading this.