Results -9 to 0 of 226

Threaded View

  1. #26
    Player
    Chevrefoil's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Posts
    82
    Character
    Lucie Gage
    World
    Balmung
    Main Class
    Astrologian Lv 59
    So...

    Does anyone wonder why famous/popular texts will often end up with multiple translations and readers pitting translations against each other as far as which is 'best'? This is an argument without resolution. Translation is not an exact science and just like with art, there may be individual liberties taken within the confines of the original text. What defines the original text is something that philosophers have been trying to figure out since the modernist period started...

    Everyone likes a certain level of flavor when it comes to word choice. As long as the original meaning is conveyed, translators have some liberty. If you don't like their individual style or the style FFARR has chosen, it's simply like you not liking a particular artist's work. It's not inherently -wrong- or -bad-...just not to your taste.

    Which do you prefer -- Time Regained or Finding Time Again?
    (2)
    Last edited by Chevrefoil; 04-04-2015 at 02:15 AM.