Quote Originally Posted by Hubert View Post
Yes, I read the Japanese version and I know what he said but the translation from My Chocobo to a reference to My Little Pony was most likely not intended. マイ is one of those words that is used fairly widely now alongside with other English words like ザ(the) or ラブ(love). I have no problems with jokes but making Yoshi seem like some kind of meme-spewing tweenage girl is certainly something I would rather not see.
again people taking this way to seriously, I think it would be funny now if they really did call it that, just to watch the ragers heads pop