


Yoshi's literal words were 「マイチョコボ(仮称)」, "My Chocobo (tentative name)" The "My" is English. He might have been refering to My Little Pony, he might not have, but the translation was not a far stretch, lol. And it was funny.Next time tell the translator to avoid this sort of needless trollbait by keeping his/her own questionable hobbies out of Yoshi's letters. I'm sure the community appreciates the attempt to make Yoshi seem more carefree and relaxed, but words like 'derp' and references to a children's cartoon in every single letter should be left out.![]()
Yes, I read the Japanese version and I know what he said but the translation from My Chocobo to a reference to My Little Pony was most likely not intended. マイ is one of those words that is used fairly widely now alongside with other English words like ザ(the) or ラブ(love). I have no problems with jokes but making Yoshi seem like some kind of meme-spewing tweenage girl is certainly something I would rather not see.
again people taking this way to seriously, I think it would be funny now if they really did call it that, just to watch the ragers heads popYes, I read the Japanese version and I know what he said but the translation from My Chocobo to a reference to My Little Pony was most likely not intended. マイ is one of those words that is used fairly widely now alongside with other English words like ザ(the) or ラブ(love). I have no problems with jokes but making Yoshi seem like some kind of meme-spewing tweenage girl is certainly something I would rather not see.
Rager? I don't see how by merely expressing my opinion on the translation makes me a "rager". Then again, due to your single-digit IQ I'm not surprised that you would choose such a woefully inadequate word to describe the situation (See? I can make baseless assumptions too).
Rager? I don't see how by merely expressing my opinion on the translation makes me a "rager". Then again, due to your single-digit IQ I'm not surprised that you would choose such a woefully inadequate word to describe the situation (See? I can make baseless assumptions too).
People who complain about the simplest of things, that are not even 100% and even turned out to be just a slight translation flare, that is a Rager.
There was no reason to even complain about it in the first place.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.




