Oh believe me I understand the reason why they do the things they do at the localization team. I just have issues with the names they come up with sometimes. I don't really want to further derail the thread, so I'll let it go.The general reason behind renaming something with translations is to do how they make people react, and lure new people. While I would've loved the JP name myself, it is a bland name to english speakers. Think about the Resident Evil games, they were called Biohazard in JP. If that name was the english name too, would it catch people's eyes as "this is going to be a horror game?" I could probably find a lot more comparisons, and I know there's even some that were EN first and they changed for JP with what we'd think is a generic name.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.