Page 1 of 89 1 2 3 11 51 ... LastLast
Results 1 to 10 of 885
  1. #1
    Player
    lololink's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    4,617
    Character
    Nel Artux
    World
    Asura
    Main Class
    Gladiator Lv 80

    Le topic à la 2.4 !

    On commence à avoir des infos sur la 2.4 en provenance du Japon :

    http://game.watch.impress.co.jp/docs...06_670078.html

    On peut voir des images du Surineur, Ninja, Manteneige, Sastasha Brutal, Qarn Brutal et enfin deux nouveaux personnages uniques.
    (0)

  2. #2
    Player
    MaouSama's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    929
    Character
    Ylia Ster
    World
    Moogle
    Main Class
    Scholar Lv 90
    Merci pour les images, j'ai hâte !
    (0)

  3. #3
    Player
    Madie's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Gridania
    Posts
    2,343
    Character
    Madie Yoru
    World
    Moogle
    Main Class
    Lancer Lv 90
    Need la tenue des Rogues à mirage. o/
    (0)

  4. #4
    Player
    Nexxus's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Lyon
    Posts
    2,261
    Character
    Yoko Ceres
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Dark Knight Lv 70


    nouvelle coupe féminine ?
    (0)

    Il est possible de dépassé la limite des 1ooo caractères, il suffit d'éditer son post ~

  5. #5
    Player
    MaouSama's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    929
    Character
    Ylia Ster
    World
    Moogle
    Main Class
    Scholar Lv 90
    Masculine, aussi ! Et nouveaux stuffs ?!
    (0)

  6. #6
    Player
    lololink's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    4,617
    Character
    Nel Artux
    World
    Asura
    Main Class
    Gladiator Lv 80
    Quote Originally Posted by Nexxus View Post


    nouvelle coupe féminine ?
    Nope, ce sont de nouveaux personnages principaux ( donc coupe non disponible, comme Minfilla par exemple )
    (0)

  7. #7
    Player

    Join Date
    Feb 2013
    Posts
    4,206
    personne parle de Fenrir ? ça vous fait aucun effet ?
    (depuis le temps qu'on l'attendait..)
    (0)

  8. #8
    Player
    MisterMagic's Avatar
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    La Coupe, Secteur 3, maison moyenne 11 !
    Posts
    27
    Character
    Mister Ma'gic
    World
    Moogle
    Main Class
    Arcanist Lv 60
    Moi ça m'a fait beaucoup d'effet, j'ai hâte de me faire mordre par lui
    (1)

  9. #9
    Player
    lololink's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Posts
    4,617
    Character
    Nel Artux
    World
    Asura
    Main Class
    Gladiator Lv 80
    Au passage j'ai essayé de traduire les textes avec plus ou moins de succès, voir si il n'y avait pas quelques infos planqués, notez que je suis mauvais et que donc c'est potentiellement très approximatif et certaines phrases sonnent bizarre ( pour la première c'est normal j'ai fait une traduction assez littérale ce qui rend assez moche ) :
    Les surineurs :
    Images :






    ナイフやダガーといった短剣から成る、 二振り一対の「双剣」を主武器とするファイター。
    Entraînés à utiliser des surins appelés couteaux ou dagues, ce sont des combattants maîtres dans l'art de faire se balancer la paire de surins.

    無法者の法」の番人として、掟破りに制裁を加え、不法品を奪還し、富を貧者に分配する者たち。

    Ils sont les gardiens autoproclamés de « la loi des hors-la-loi »,
    en plus de sanctionner ceux qui enfreignent la loi, ils restaurent la dignité des hors-la-loi, ils sont ceux qui distribuent les richesses aux plus pauvres.

    かつ てシーフと呼ばれ、海賊の都「リムサ・ロミンサ」を裏から支えてきた彼らは、船乗り用の短剣を操る独自の技「双剣術」を発展させてきたという。

    Autrefois appelés voleurs, On dit qu'ils existent dans les coulisses de la capitale des pirates, Limsa Lominsa, ces artistes martiaux qui utilisent des surins pour les tâches des marins, ont développés petit à petit l' « Art du surin ».

    Ninja :






    はるか昔、乱世に生きる東方の民が 己の身と財を守るために編み出したという 忍びの技……忍術。
    Il y a fort longtemps, un peuple oriental qui vivait à une époque troublée ont, pour protéger leurs vies et leurs biens, inventés ce qu'on appelle l'art des ninjas ( l'art d'endurer ), le ninjutsu.

    天の中、地の底、人の内に流れる気を用い、印を結ぶことで神秘を成すと伝えられているこの秘術は、はるか辺境の地に散在する隠れ里で密かに継承されてき た。
    Utilisant l'énergie qui coule au plus profond des hommes, des cieux, de la terre et en liant les Symboles ils ont créés des arcanes occultes et les ont transmis aux futures générations, cet art secret
    s'est transmit en secret dans des villages cachés disséminés un peu partout dans une terre éloignée.

    もし、その術を体得することができれば、戦の流れを変える力を得られるだろう。
    En supposant qu'il soit possible de maîtriser de telles techniques, elles seraient une force capable de faire pencher la balance lors d'une guerre.

    氷結潜窟 スノークローク大氷壁
    La froide caverne cachée du grand mur de glace, Manteneige.






    第七霊災による気候変動により、クルザス西部高地に至る街道は巨大な氷の壁、スノークローク大氷壁によって閉ざされた。
    À l'approche du septième fléau, à cause du changement climatique, la route qui mène à la partie occidentale du Coerthas, s'est refermé à cause d'un mur de glace, le grand mur de glace, Manteneige.

    しかし、長らく踏破不能と考えられていたこの大氷壁に、秘密の坑道が穿たれていたことが判明する。
    Pendant longtemps on pensait qu'il était impossible de traverser à pied ce grand mur de glace, mais il a été découvert qu'un tunnel secret y a été creusé.

    その奥に潜む者たちとは……?
    Qui sont donc ceux qui l'empruntent ?


    遺跡救援 カルン埋没寺院
    Au secours des vestiges du temple enseveli de Qarn !







    冒険者の手で安全が確保されたことを受け、ナル・ザル教団とアマジナ鉱山社は共同で調査隊を組織し、カルン 埋没寺院の本格的な発掘作業に着手した。
    Ayant eu vent que le temple a été sécurisé par des aventuriers, l'ordre de Nald-Thal et les bons filons d'Amajina et fils ont fait cause commune pour démarrer l'énorme travail d'excavation du temple enseveli de Qarn.

    しかし、どこからか遺跡に宝が眠るという噂が立ち、無謀な者たちの耳に届いたことで問題が発生。
    Mais des rumeurs courent que quelque part dans ces ruines historiques repose un trésor, arrivées aux oreilles des aventuriers des incidents ont eu lieu.

    人目を忍んで遺跡 に侵入した盗掘者の不用意な行動により、さらなる魔法仕掛けの罠が作動してしまう。
    A cause d'aventuriers imprudents ayant eu vent de ces rumeurs, et ayant pénétrés dans ces ruines stoïques, encore plus de pièges placés par des mages ont disfonctionnés.

    かくして、若手研究者ネネッコを含む調査隊が、危険な遺跡内で孤立する ことに。
    Ainsi, le jeune chercheur Nenekko, a rejoins un groupe de recherche, mais il s'est retrouvé isolé à l'intérieur de ces ruines dangereuses.

    逆襲要害 サスタシャ浸食洞
    Contre attaque sur le repaire de la caverne érodée de Sastasha!






    サスタシャ浸食洞の奥深く、かつて伝説的な海賊団「霧髭一味」
    によって築かれた隠し港があった。
    Au fin fond de la caverne érodée de Sastasha, se trouve un port caché construit il y a longtemps par les légendaires pirates de l'équipage de Barbebrume.


    一時は、サ ハギン族に与する海賊団「海蛇の舌」に占拠されて
    いたこの場所も、今やリムサ・ロミンサの管理下に置かれてた。
    A une époque, une tribu de sahaguins faisait partie des pirates, les « langues de serpents», et occupaient également l'endroit, elle est maintenant placé sous le contrôle de Limsa Lominsa.

    だが、突如として異形の敵性集団が海より 襲来。
    Mais soudainement, un groupe de créature indescriptibles l'ont attaqués depuis la mer.

    現地を警備していたイエロージャケットの兵を蹴散らし、占拠し
    てしまった。
    Les casaques jaunes défendant l'endroit ont étés dispersés et les créatures occupent désormais l'endroit.

    ふたたびサスタシャ浸食洞を奪還すると共に、謎めいた敵性集団
    の正体を暴 け!
    Ensemble, récupérez à nouveau Sastasha, découvrez le vrai visage caché derrière ces créatures indescriptibles.

    Histoire principale :

    すべてはエオルゼアのために」。その崇高なモットーを掲げて、新たな組織「クリスタルブレイブ」が結成さ れた。
    Pour Eorzea*! Pour tenir cette noble devise une nouvelle organisation, les braves du cristal à été fondée.

    エオルゼア統一の先駆けたらんとする彼らと共に、冒険者は南方のウルダハと、北方のイシュガルドに潜む陰謀の影を追うことに……。
    Les précurseurs à l'unification d'Eorzea, ensemble avec les aventuriers, devrons faire face aux complots qui se trament dans l'ombre à Ul'dah au sud, et à Ishgard au nord.

    その先に待ち受ける大いなる脅威とは?
    Mais avant cela, à quelle grande menace faut-il s'attendre ?
    (0)
    Last edited by lololink; 10-07-2014 at 05:40 AM.

  10. #10
    Player
    AquaRyu's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    1,270
    Character
    Aqua Ryu
    World
    Ragnarok
    Main Class
    Goldsmith Lv 50
    Quote Originally Posted by uryell View Post
    personne parle de Fenrir ? ça vous fait aucun effet ?
    (depuis le temps qu'on l'attendait..)
    Bah on va dire que je râle tout le temps.
    Donc non!

    (2)

Page 1 of 89 1 2 3 11 51 ... LastLast