Shouldn't it be Futon? That's how it's generally translated in romaji.
Shouldn't it be Futon? That's how it's generally translated in romaji.
There's A LOT of typos in the patch note. A LOT.
Well, Huton was how it was localized in FFXI too. Probably because it's either go with the actually correct Fuuton with the long vowel or go with Futon as you said, which is more commonly recognized in the English-speaking world as a mat to sleep on. And the H is technically correct as well, depending on the localization system you use, and depending on which part of the country you're in, some people will pronounce ふ with an H sound. (I'd still prefer the F though.)
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.