they just did post this in the lodestone:
http://na.finalfantasyxiv.com/lodest...3a7ff71068fa43
i dunno for you but personally i feel insulted to be left out, i'm tired to feel that outside japan, the community don't deserve the same treatment. why can't we have a live translation?
because they don't have translator? wait they did hire reinhart and i'm sure they have a lot more than this.
we don't ask them to be perfect we simply want to feel that we have the right to be of the party. if some error happend, correct them after, it's ok, but let us join the fun!
or if you don't want let us be part of it... don't post this on the lodestone outside japan. because right now it's only rude for all the other community of the game. it's like if french was coming on the english forum and post discution in french and people had no right to understand and are forced to simply look at it without get what happend. i feel it's rude for every community to be left out for the first anniversary of the game.
it's time to get live translation for every live that yoshida do! the community is not only japanese!