Quote Originally Posted by Zeenat View Post
C'est une plaisanterie ? On savait depuis des mois qu'une offre de free trial et de parrainage arrivait.
1ère mention d'un futur "possible système de parrainage dans le futur" faite lors de la lettre live XIV juste avant le patch 2.3
faut tout lire... Un mois et demi à peine qu'ils "envisagent" peut-être de le mettre.

Quote Originally Posted by Zeenat View Post
Elles sont partiellement traduites en temps réel, que te faut-il de plus ? Oui, les comptes-rendus complets arrivent toujours beaucoup plus tard, mais en général les fans ont déjà des traductions complètes sous les yeux dans les heures qui suivent l'événement (merci Reinhart...). Dans l'absolu, ils pourraient y mettre un peu plus de moyens, oui... mais est-ce vraiment nécessaire ? Je ne pense pas.
Pourquoi appeler ça "lettre live" et l'annoncer comme "le directeur parle aux joueurs" si ça n'est clairement destiné que aux Japonais ? De plus Rein ne traduit plus, et personne n'a pris sa suite. Ah et traduire juste les Q&A qui ne représentent que 30% d'une lettre live et dont la traduction perd pas mal de détails (à cause du fait qu'on peut pas tout traduire non plus) c'est vraiment pas assez.



Quote Originally Posted by Zeenat View Post
Je trouve ça... Plutôt normal. Si je compare à la concurrence, le contenu exact d'une BlizzCon est rarement connu avant le jour même...
Y a une énorme marge entre "contenu exact" et "rien du tout"