
Perhaps the key word is down... which might mean sit down???English Text: Overheard at a tavern: "Spent the night on that ledge, I did—anything to escape those shelled monstrosities. Wasn't a bad sight, though I can't say I enjoyed the trip down..."
Doesn't both text contradict each other? English text implies he didn't enjoy the trip down (meaning it wasn't hard to get down); yet, German text (assuming translation is close to accurate) implies that he got down so easy (and possibly neither enjoyed or didn't enjoyed the trip down)
Unless I misinterpret the last line "I can't say I enjoyed the trip down"
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote

