Page 4 of 13 FirstFirst ... 2 3 4 5 6 ... LastLast
Results 31 to 40 of 121
  1. #31
    Player
    aqua_steve's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    うるだは
    Posts
    4,001
    Character
    Aqua Steve
    World
    Yojimbo
    Main Class
    Dragoon Lv 80
    CFでPT組んだ時に例えばナイトさんの忠義の盾忘れているのを指摘するときに
    今だとナイトさん忠義の盾忘れてますよって
    ジョブ名か単にタンクさんとロール名で言ってますが
    日本人に読みやすい名前ならひろしさん忠義の盾忘れてますよとか気軽にチャットできるんですがね
    CFでの無言進行なんかは名前が呼びづらいのも原因かもしれないですね
    あと良く出てくるキリトさんなんかは現状でも居て普通にわかりやすくて良いと思います
    FLで遭遇した時なんかは面白かったし記憶に残りやすいです
    ある意味ロールプレイってそういうものだと思います
    (12)
    Last edited by aqua_steve; 08-30-2014 at 03:05 PM.

  2. #32
    Player
    ChiaChiara's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    グリダニア、森の都!
    Posts
    706
    Character
    Chiara Chiaro
    World
    Alexander
    Main Class
    Fisher Lv 50
    Quote Originally Posted by aqua_steve View Post
    CFでPT組んだ時に例えばナイトさんの忠義の盾忘れているのを指摘するときに
    今だとナイトさん忠義の盾忘れてますよって
    ジョブ名か単にタンクさんとロール名で言ってますが
    日本人に読みやすい名前ならひろしさん忠義の盾忘れてますよとか気軽にチャットできるんですがね
    CFでの無言進行なんかは名前が呼びづらいのも原因かもしれないですね
    あと良く出てくるキリトさんなんかは現状でも居て普通にわかりやすくて良いと思います
    FLで遭遇した時なんかは面白かったし記憶に残りやすいです
    ある意味ロールプレイってそういうものだと思います
    このケースはどの様な名前表記でも代名詞で良いと思います。
    一応どのリージョンからもアクセス出来る混合鯖であることも留意した方が良いかもしれませんね。
    わかりにくい・覚えにくいは結局経験によるものなので個人差がかなりあると思います。(わたしはアルファベット表記でも差を感じません)
    あだ名に関してはどちらでもいいと思いますがわたしは実装されても表示はしないだろうなーって思います(ネームタグは負荷が結構大きい)
    (2)

  3. #33
    Player
    Luca's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    グリダニア 
    Posts
    1,083
    Character
    Grin Gran
    World
    Chocobo
    Main Class
    Astrologian Lv 96
    やっぱり、こういうのってプレイヤー個人の"主観"で話してもしょうがないと思う…。
    負荷が…とかもそう。開発側からコメントないから信憑性を得ないし…。

    カタカナ表記のニックネームの表示・非表示も選択できるようにして、カタカナ読めない人(言語設定が日本語以外の人)には本名が表示されるようにする、という機能追加でユーザーに選択の余地を持たせる…これを"開発側が"やるつもりがあるかないかだと思う。

    現状、開発側からのコメントはないし、これ以上話せることはもうないのかなぁ…。ややモヤッ

    あ、ユーザーから要望が次々出たり、新たにレスがついたりするのはいいことだと思ってます。だってフォーラムだし。
    (1)
    ちょんまげラーラ、ランラランララン♪

  4. #34
    Player
    Dolch's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    914
    Character
    Dolch Leister
    World
    Gungnir
    Main Class
    Paladin Lv 100
    むしろ逆にプレイヤーの名前じゃなくてNPCやMOBの名前もアルファベット表記がよかった。
    FF14(新生前)のSSが出たとき結構な反発があって(11プレイヤーが多かったのもある)
    そのときはゲーム内で切り替えることができるようにするって公式回答だったんですけどね。
    (今でも実装を待ち続けてます)

    最初はカタカナとか雰囲気台無しでないわー…って感じだったけど流石に1年もやってれば慣れちゃいましたが。
    (15)
    Last edited by Dolch; 08-30-2014 at 05:03 PM.

  5. #35
    Player
    ViviOrnitier's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    801
    Character
    Vivi Ornitiere
    World
    Mandragora
    Main Class
    Scholar Lv 100
    でも自分でキャラクターに名前をつけたのにPTを組んだらタンクさんとかヒーラーさんとか
    ロールの呼び方されたらちょっとしょぼーんってならないですか?(´・ω・`)

    名前でアルファベットしか使えないならせめて愛称・ニックネームが自由に設定できたらいいとは思いますけどね。アルファベットだとほんと名前が読みにくいし覚えられないのです(つД`)
    (19)

  6. #36
    Player
    Tisa's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    423
    Character
    Chisa Alsidepaddy
    World
    Unicorn
    Main Class
    Pugilist Lv 12
    Quote Originally Posted by ViviOrnitier View Post
    でも自分でキャラクターに名前をつけたのにPTを組んだらタンクさんとかヒーラーさんとか
    ロールの呼び方されたらちょっとしょぼーんってならないですか?(´・ω・`)

    名前でアルファベットしか使えないならせめて愛称・ニックネームが自由に設定できたらいいとは思いますけどね。アルファベットだとほんと名前が読みにくいし覚えられないのです(つД`)
    同感です。
    やはりジョブ名で無機質に呼ばれるよりも名前を呼んで頂けると嬉しいですよね!

    日本語で読んで万一間違いがあったら失礼かと、アルファベットでそのまま呼ぶ場合もあると思いますが、
    やはり日本語で呼ぶ方がより温かみが感じられ
    一期一会のPTメンバーであってもうち解け易く、親交のきっかけにもなりやすいのではないかなと思います。
    (17)

  7. #37
    Player
    minakaze's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    ウルダハ
    Posts
    110
    Character
    Minakaze Hulu
    World
    Carbuncle
    Main Class
    Gladiator Lv 50
    これはFF11時代から言われてる事ですね
    建前としては世界観ですけど、実際には海外に配慮して英語名のみと言うのが昔から言われてきてることですかね

    NPCの場合はクライアント側で表示させる事が出来るので日本語対応になってますけど
    プレイヤー名は海外の人にもそのまま表示させないといけないですからね

    あと世界観どうのこうのですが
    酷い名前なんていっぱい居るのんですが、英語なので気が付きにくいってだけですかね
    海外の英語圏の人達から見てどう見えてるのかがちょっと気になったりしますかね
    (12)

  8. #38
    Player

    Join Date
    Nov 2013
    Posts
    657
    英字表記には慣れたのですが…

    自分のメインクエストのNPCのセリフの中だけでも変えて欲しい!
    あの名前だけ英字のテキストで表示されるのだけが。

    「あだ名」というか、読み物(お話)の中だけは自国の表現であって欲しい。
    (11)

  9. #39
    Player
    Leonora's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    175
    Character
    Ririo Rio
    World
    Mandragora
    Main Class
    Botanist Lv 63
    Quote Originally Posted by Redcarrot View Post
    英字表記には慣れたのですが…

    自分のメインクエストのNPCのセリフの中だけでも変えて欲しい!
    あの名前だけ英字のテキストで表示されるのだけが。

    「あだ名」というか、読み物(お話)の中だけは自国の表現であって欲しい。
    ソースが見つからなくて大変申し訳ないのですが
    確かずっと以前公式さんから
    「NPCからあだ名の様なモノで呼ばれるようにするコトは技術的には可能です」
    「ただし、今はそこまで手が回らないのでいつか実装出来るといいな」
    と直訳するとこんな感じの回答があった記憶があります。

    この計画まだ生きてていつか実装されるといいな~、と思っております。
    (10)

  10. #40
    Player
    Fria's Avatar
    Join Date
    Oct 2013
    Location
    リムサ
    Posts
    116
    Character
    X'pahtalo Wiloh
    World
    Bahamut
    Main Class
    Monk Lv 46
    双剣士も出てくるということでキリトが大量発生しそう。
    まだローマ字だから変な名前でも気にせずスルーしているところをカタカナ・平仮名でパッと見てすぐにわかるようになるのは嫌ですね。
    (12)

Page 4 of 13 FirstFirst ... 2 3 4 5 6 ... LastLast