Bonjour,

J'ai repéré quelques typo que voici.
- Quête "Le roi est mort, vive le roi !", une fois à Gridania, le dialogue commence comme ceci :
Vorsaile Heuloix : sous-lieutenant Ticot ! Je suis content de vous voir. L'Ordre des deux vipères a de nouveau besoin de vos services pour le débarrasser du roi des Mogs.
Il faudrait un s majuscule mais peut-être que la majuscule manquant dépend du grade Grande Compagnie.

- Outil de mission, Labyrinthe de Bahamut III, dans la description, on peut lire :
Il s'agit (...) du Ragnarok,un vaisseau colossal (...).
Il manque une espace avec la virgule.

- Outil de mission, missions aléatoires : je ne comprends pas trop la logique de noms entre "expert", "donjon de haut niveau" et "bas niveau". Je pense que "niveau expert", "haut niveau" et "bas niveau" conviendraient mieux.

- Titres de primordiaux : Il semblerait qu'en général, leurs titres soient de la forme "Le/La/L'Xxx du/de la/des yyy" avec une majuscule au titre "Xxx" mais pas de majuscule au complément "yyy". Par exemple, "le Seigneur des flammes", "la Souffleuse de rafales", "l'Ébranleur des terres" ou "le Déchaîneurdes marées". Pourtant dans la description du Nombril (extrême), on peut lire "L'Ébranleur des Terres" avec une majuscule. Je ne sais pas s'il y a d'autres exemples où une telle majuscule apparaît.

Merci d'avance :-).