Results 1 to 10 of 172

Dev. Posts

Hybrid View

  1. #1
    Player
    HumsterMKX's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Posts
    1,252
    Character
    Helinin Landgravine
    World
    Masamune
    Main Class
    Fisher Lv 70
    Quote Originally Posted by Rakashu View Post
    The fact that there continues to be a lack of side by side English translation for these is upsetting; over half of their player base are English speaking individuals, and they are essentially cutting us out by not offering that option. Instead we have to wait for an indefinite period of time to get an "official" translation.

    I feel like this is blatant discrimination and showing favoritism.
    Well, maybe they don't have a script, makes translating JP to EN a lot harder and expensive.
    (5)
    Heli's Black Market open for business. Sells black market items for your exotic needs.

    closed for business till further notice

  2. #2
    Player
    Gormogon's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    900
    Character
    Gormogon Maxwell
    World
    Faerie
    Main Class
    Thaumaturge Lv 60
    Quote Originally Posted by HumsterMKX View Post
    Well, maybe they don't have a script, makes translating JP to EN a lot harder and expensive.
    How can it be "expensive" when some people are willing to do it for free?
    (4)

  3. #3
    Player
    Radacci's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,699
    Character
    Austen Bloodspatter
    World
    Omega
    Main Class
    Lancer Lv 80
    Quote Originally Posted by Gormogon View Post
    How can it be "expensive" when some people are willing to do it for free?
    ppl dont work at SE for free
    using official translator, would cost a lot.
    only fans do it for free, cause obviously SE wouldn't pay them.
    (4)

  4. #4
    Player
    Gormogon's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    900
    Character
    Gormogon Maxwell
    World
    Faerie
    Main Class
    Thaumaturge Lv 60
    Quote Originally Posted by Radacci View Post
    ppl dont work at SE for free
    using official translator, would cost a lot.
    only fans do it for free, cause obviously SE wouldn't pay them.
    They don't really have to. Being grateful and giving them a small freebies as gratitude like the music disc, collectors edition, a free tour, or letting them meet Square-Enix members would be more than enough.

    Yet they went all out by giving someone a job at Square-Enix especially when it was their dream job.
    (0)

  5. #5
    Player
    Radacci's Avatar
    Join Date
    Aug 2012
    Location
    Gridania
    Posts
    1,699
    Character
    Austen Bloodspatter
    World
    Omega
    Main Class
    Lancer Lv 80
    Quote Originally Posted by HumsterMKX View Post
    Well, maybe they don't have a script, makes translating JP to EN a lot harder and expensive.
    yah, they just look at twitter, and answer questions, live. and improvise what they say.
    But since they snagged Rein, Rein could do official live translations
    (0)

  6. #6
    Player
    Garlyle's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    Ul'dah
    Posts
    1,349
    Character
    Alvis Yune
    World
    Adamantoise
    Main Class
    Fisher Lv 70
    Quote Originally Posted by Radacci View Post
    yah, they just look at twitter, and answer questions, live. and improvise what they say.
    But since they snagged Rein, Rein could do official live translations
    It's been mentioned that this is now a little more difficult. Even if Rein was to put a disclaimer saying "HEY I MIGHT GET STUFF WRONG", anything that he writes wouldn't just be grabbed up as an official translation, but now people would go "and a square enix official translator said it so it has to be true"... if he was to make a mistake, well, the community'd be all over it immediately, and not even so much in a 'ya screwed up' way, but in a 'no square said it'd happen like this so that's what's gonna happen' and then cause angry whining when it didn't.

    People already hyper-analyzed everything he translated, as rough and unformatted as it was, just like anything that comes 'direct from the producers', official or no. One wrong term due to mishearing something on his part or simply choosing the wrong words, and bam - consider the way that someone freaked out about WoW-style flying mounts because Yoshi mentioned the expansion may have a sky/aerial exploratory theme to it.
    (9)

  7. #7
    Player
    Rakashu's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Posts
    132
    Character
    Rakashu Action
    World
    Leviathan
    Main Class
    Pugilist Lv 50
    Quote Originally Posted by HumsterMKX View Post
    Well, maybe they don't have a script, makes translating JP to EN a lot harder and expensive.
    I won't accept cost being prohibitive when as I said we contribute to over half of the player base, and every single one of us pay a subscription fee just like any one else. For such a large company with such a large English speaking fan and player base, it makes absolutely no sense for them not to do it.
    (15)

    http://www.sharktrust.org/- Help the study and conservation of Sharks