Merci de cette attention, je me suis en effet rendu compte que je partais sur un sujet tout autre. Je vais donc en profiter pour expliciter le problème que j'ai rencontré.

Le nom des mandats régionaux tout d'abord :
- Necrologos Tome I
- Necrologos Tome II
- Necrologos Tome III
...
- Necrologos Tome XII
...
et ainsi de suite...

Le nom de ces mandats a français est l'une des raisons qui m'a poussée a mettre le jeu en anglais. En effet, dans les autres versions, ces mandats ont des noms beaucoup plus explicites et malheureusement, le module de traduction automatique n'intègre pas les noms de mandats/quêtes.