I know this is rather late in the game, but I've got some fixes I've been trying to make for public posts of Flow's lyrics - there are a few generally-accepted lines that I don't think are correct.
Omitted some correct verses for length, but here's my interpretation, with the old incorrect lyrics marked with strikethrough:
Well come and well met, my brave little spark
How long you've wandered, burned bright as a star
Oh, I have long awaited you patiently all this time
Past every fate
Now sing with me once more
Share of your life
Far greater than memory
These loss-and-love Its loss and love,1 words can not hold
Boundless, the tale overflows
And carries your light out to sea
---
Deep dark, far away
I have heard your voice, with weighed2 your every choice
Now our hands join 'round the meaning you sought
I'll catch your tears
Quench your fears with joy, to your devotion 'til you leave ashore3
Where in time all shall as hope be reborn
Hush, love, close your eyes
Let them sleep all blind in such a strange light
It calls to undo dreams, be and all cast down to dreams below4
And my justification for each of the marked corrections:
1. Its loss and love - The sheer amount of both sorrow and joy in the WoL's life is so great that it cannot be held by words alone - thus, the tale overflowing in the following lines, carrying their light out to (the aetherial) sea.
2. weighed your every choice - I don't hear the 'th' in 'with' here, but I do hear the 'd' in 'weighed'. Venat is saying she's been alongside the WoL each step of the way, listening to their words and either weighing the choices they've had to make alongside them, or weighing the choices the WoL has made to see if they can be trusted with the fate of mankind.
3. 'Til you leave ashore - This line makes much more sense to me than 'to your devotion'. The previous lines were all about water - waters flowing into larger and larger bodies, the WoL's light being carried out to sea, sinking into its embrace and being borne down by the tides before surfacing. This is Venat saying she'll comfort them, care for them until it's time for them to leave once more upon the shore of the aetherial sea - Etheirys, where souls are all eventually reborn.
4. It cast down to dreams below - The hardest part of this song to hear by far. I'm certain the line prior to this isn't correct at all, but I haven't the slightest what it could actually be. This line, however, I'm reasonably sure I have correct, because the previously-suggested line is kind of word salad-y and this feels more grammatically correct. It's a toss-up whether it's "calls" or "cast", but the rest is right.