Page 54 of 88 FirstFirst ... 4 44 52 53 54 55 56 64 ... LastLast
Results 531 to 540 of 879
  1. #531
    Player
    Noitems's Avatar
    Join Date
    Aug 2018
    Location
    New Gridania
    Posts
    926
    Character
    Noitems Ever
    World
    Goblin
    Main Class
    Gunbreaker Lv 100
    Quote Originally Posted by MrThinker View Post
    So, apparently the theme for the 2nd half of the ShB final boss "Invincible" has actual lyrics instead of using some sort of voice synth. Who knew?

    From dev blog:

    Invincible

    Lasciate

    Ogne speranza

    These memories ache with the weight of fate

    Ever we fight

    Never we fly

    Ever we fall

    Forever we fall

    Now breathe deep of the darkness beneath the flood

    Where all of the proud angels drink to their deeds of blood

    Their lies, twisted and torn, into dreams they're spun

    Yet ever we still stand tall

    Invincible

    Never we fall
    For people who can't read Italian:

    Lasciate Ogne Speranza: Abandon Hope Ye Who Enter
    (2)
    Last edited by Noitems; 11-11-2019 at 11:54 PM.

  2. #532
    Player
    RicaRuin's Avatar
    Join Date
    Jul 2016
    Location
    Ishgard
    Posts
    2,670
    Character
    Rica Elak'ha
    World
    Cerberus
    Main Class
    Summoner Lv 100
    I wonder why they chose Italian. As mentioned before, (old) greek would've made more sense, and beyond that, Final Fantasy likes to work with latin. Italian seems just so... disconnected from the trial.
    (0)

    I'm taking Lore way too seriously. And I'm not sorry about that.

  3. #533
    Player
    YianKutku's Avatar
    Join Date
    Nov 2016
    Location
    Limsa Lominsa
    Posts
    972
    Character
    Miyo Mohzolhi
    World
    Sophia
    Main Class
    Scholar Lv 100
    Quote Originally Posted by RicaRuin View Post
    I wonder why they chose Italian. As mentioned before, (old) greek would've made more sense, and beyond that, Final Fantasy likes to work with latin. Italian seems just so... disconnected from the trial.
    Maybe they were deliberately going for the Dante reference. "Lasciate ogni sperenza" is directly lifted from Inferno, after all.
    (4)

  4. #534
    Player
    Noitems's Avatar
    Join Date
    Aug 2018
    Location
    New Gridania
    Posts
    926
    Character
    Noitems Ever
    World
    Goblin
    Main Class
    Gunbreaker Lv 100
    Quote Originally Posted by RicaRuin View Post
    I wonder why they chose Italian. As mentioned before, (old) greek would've made more sense, and beyond that, Final Fantasy likes to work with latin. Italian seems just so... disconnected from the trial.
    My guess is because the full quote of Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate is a quote from the Divine Comedy. Which we pretty much know here as Dante's Inferno though it's more then just that.

    It actually makes a CRAPTON of sense since the poem is about the journey to the afterlife; between Hell, Purgatory, and Paradise. All themes that relate pretty well with the Ascians and especially Emet Selch.


    Editing it being an ass and not letting me change my stuff proper so sorry for the confusion.
    (2)
    Last edited by Noitems; 11-12-2019 at 12:28 AM.

  5. #535
    Player
    Enkidoh's Avatar
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Ala Mhigo
    Posts
    8,246
    Character
    Enkidoh Roux
    World
    Balmung
    Main Class
    Paladin Lv 90
    It would also be yet another reference to classical literature that the final zone/dungeon is filled to the brim of (the final area for Shadowbringers called 'the Tempest' and an area in that region called 'Caliban Gorge' along the whole scenario behind the downfall of Amaurotian/pre-Sundering society was just one big reference to Shakespeare's The Tempest - players may be more familar with it's 1950s scifi remake 'the Forbidden Planet' though; the name of Amaurot and it's areas (hells, everything about Amaurotian society) is taken from the capital city in Thomas Moore's famous tome Utopia, etc), so this is yet another reference.

    It's what happens when you have a well-read literature buff on the development team.
    (3)
    Last edited by Enkidoh; 12-05-2019 at 10:31 AM.
    Quote Originally Posted by Rannie View Post
    Aaaaannnd now I just had a mental image of Lahabrea walking into a store called Bodies R Us and trying on different humans.... >.<

    Lahabrea: hn too tall... tooo short.... Juuuuuust right.
    Venat was right.

  6. #536
    Player Lutefisk's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Posts
    49
    Character
    Brie Valis
    World
    Gilgamesh
    Main Class
    Summoner Lv 80
    Italian now is it? And poor old me and my ringing ears were thinking it was sung in distorted Latin like final boss themes usually are.
    (1)

  7. #537
    Player
    zuzu-bq's Avatar
    Join Date
    May 2015
    Posts
    901
    Character
    Zuzu Belloq
    World
    Behemoth
    Main Class
    Black Mage Lv 100
    The blog post specifies the in game song has pseudo-lyrics (just as usual final boss songs do like Worm's Tail, Heroes and Ultima). The lyrics were composed and used at the Live Orchestration similar to how other songs also have gained their own lyrics previously.
    (1)

  8. #538
    Player
    SigmaOZ's Avatar
    Join Date
    Dec 2014
    Location
    Gridania
    Posts
    748
    Character
    Sigma Alpheratz
    World
    Faerie
    Main Class
    White Mage Lv 99
    Does anyone know the lyrics for "The Sound Of The End" from The Copied Factory raid!?.


    The one on the Internet doesn't seem to match!.


    I'd like all the lyrics from NieR:Automata in this game!.
    (0)

  9. #539
    Player
    ObsidianFire's Avatar
    Join Date
    Oct 2017
    Posts
    1,018
    Character
    Kharagal Mierqid
    World
    Cerberus
    Main Class
    Summoner Lv 90
    None of the music from the Yoko Taro games has any lyrics in the traditional sense except for the Ending Credits songs. The "lyrics" you are hearing is a conglang (constructed language) created by Emi Evans, one of the main vocalists for the songs. It's often called Chaos Language and has no meaning whatsoever. Instead, it suggests feelings, emotions and ambiance in the music tracks. It also neatly gets around the problem of having to make different lyrics for the Japanese and English versions and cuts out translating between the two.

    The music in NieR: Automana that does have lyrics is Weight of the World, the song that plays in the credits. The English lyrics are written from 2B's perspective, while the Japanese lyrics are written from 9S's perspective. There's also a third version of Weight of the World called the "Nouvaeu-FR" version that is the entire song in Chaos Language. And a fourth version of it that has all three languages in it...

    Weight of the World English (2B)
    I feel like I'm losing hope
    In my body and my soul
    And the sky, it looks so ominous

    And as time comes to a halt,
    Silence starts to overflow
    My cries are inconspicuous

    Tell me, God, are you punishing me?
    Is this the price I'm paying for my past mistakes?

    This is my redemption song
    I need you more than ever right now
    Can you hear me now?

    'Cause we're going to shout it out
    Even if our words seem meaningless
    It's like I'm carrying the weight of the world

    I wish that someday, somehow,
    That I could save every one of us,
    But the truth is that I'm only one girl...

    Maybe if I keep believing, my dreams will come to life...
    Come to life...

    After all the laughter fades,
    Signs of all life washed away
    I can still, still feel a gentle breeze

    No matter how hard I pray,
    Signs of warning still remain
    And life has become my enemy...

    Tell me, God, are you punishing me?
    Is this the price I'm paying for my past mistakes?

    This is my redemption song
    I need you more than ever right now
    Can you hear me now?

    'Cause we're going to shout it out
    Even if our words seem meaningless
    It's like I'm carrying the weight of the world

    I wish that someday, somehow,
    That I could save every one of us,
    But the truth is that I'm only one girl...

    Maybe if I keep believing, my dreams will come to life...
    Come to life...

    'Cause we're going to shout it out
    Even if our words seem meaningless
    It's like I'm carrying the weight of the world

    I wish that someday, somehow,
    That I could save every one of us,
    But the truth is that I'm only one girl...

    Still, we're going to shout it out
    Even if our words seem meaningless
    It's like I'm carrying the weight of the world

    I wish that someday, somehow,
    That I could save every one of us,
    But the truth is that I'm only one girl...

    Maybe if I keep believing, my dreams will come to life...
    Come to life...
    Weight of the World Japanese (9S)
    English translation
    My salvation fades away
    My body froze in place
    Even now, the sky is still so dark

    The stopped clocks
    The unsounding machines
    That my voice could not reach

    This is my curse, the depth of the sins I committed
    Was your wish, but for embracing this impure soul, I will redeem

    And so we right now
    Ah, even though it's worthless, I still cry out
    The song of that broken world

    And so we right now
    Ah, even though it's meaningless, I still wish
    Just for a future together with you

    May your smile on that day...
    Lovingly disappear...

    The overflowing greenery
    And the spilling life
    Even now, the wind is still so far away

    The peeling rust
    And the twisting blade
    There in the forest where death lurks

    This is my curse, the pain of killing a promise
    Was your wish, but for throwing away my very last dream, I will atone

    And so we right now
    Ah, even though it's worthless, I still cry out
    The love of this corrupted world

    And so we right now
    Ah, even though it's meaningless, I still wish
    Just for more time together with you

    May your drowned consciousness...
    Gently disappear...

    And so we right now
    Ah, even though it's worthless, I still cry out
    The song of that broken world

    And so we right now
    Ah, even though it's meaningless, I still wish
    Just fr a future together with you

    And so we right now
    Ah, even though it's worthless, I still cry out
    The love of this corrupted world

    And so we right now
    Ah, even though it's meaningless, I still wish
    For more time together with you

    Even if my prayers will not grant me forgiveness,
    I...
    (0)

  10. #540
    Player
    SigmaOZ's Avatar
    Join Date
    Dec 2014
    Location
    Gridania
    Posts
    748
    Character
    Sigma Alpheratz
    World
    Faerie
    Main Class
    White Mage Lv 99
    I knew about the invented language but if it can be sung then it has lyrics, regardless of the tongue used.


    I just want to sing along even if it's machine language but the lyrics on the Internet don't match what is heard in The Copied Factory raid.


    I want the lyrics for the the songs that play during the last two bosses, they are just too cool, I hope the Devs can post them like they've done with other songs in-game!.
    (0)

Page 54 of 88 FirstFirst ... 4 44 52 53 54 55 56 64 ... LastLast

Tags for this Thread