Thanks for the example. I will try to work on them for future translations. Thank you!Thank you for the translations! While don't speak a word of Japanese, I do believe I have some simple advice for your translations. You have a tendency to type in run-on sentences. You should split many of your sentences up. Each sentence should communicate just one thought. Below is a really quick example of one of these run-on sentences and how you could split it up.
I tutored English and writing for freshmen and sophomores in college.![]()
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.